When Joseon Korea scholars were interpreting the Mencius (孟子: K. Maengja or Mengzi), they were focusing on its content and on its rhetorical elements at the same time. For a given commentator, selecting various rhetorical features (such as grammatical and lexical specificities) meant to read the dao 道 (K. do) of the Mencius in a fashion different from the one expounded by other scholars. In this article, I examine the relationship these commentators were establishing between the textual patterns of the Mencius and the encompassing reality, dao, as understood by this latter work. Specifically, I focus upon the works of two Joseon scholars—Yi Hwang 李滉’s Maengja seogui 孟子釋義 and Wi Baekgyu 魏伯珪’s Maengja chaui 孟子箚義. Through their reading, I notably attempt to (a) describe how rhetorically oriented exegeses had been maturing throughout this era; and to (b) elucidate how Korean commentators, through their rhetorical commentaries, put forward interpretations that differed from the ones propounded by the orthodox tradition as exemplified by Zhu Xi.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.