The study of Arab patients seeking treatment for their psychological problems in the West has previously been underrepresented in mainstream American journals. Notwithstanding various attempts that deal with Arab Americans as a minority group, there has been a paucity of scholarship dealing with Arab patients' unique characteristics related to sociopolitical, cultural, and other factors that impact the therapeutic process for those individuals who are not acculturated to the American way of life. These patients present challenges to their therapists owing to the contrasting cultural understanding and conceptualization of mental illness and therapeutic process. Therapists need to fully appreciate the relationship between culture and psychotherapy. Patients' and clinicians' awareness of differences may contribute to the ability of both sides of the therapeutic dyad to overcome some of the differences encountered when Arab patients are treated outside their cultural domain. A case vignette serves to illuminate how issues of cultural transference and countertransference can be managed for the benefit of the patient and the enlightenment of the therapist.
Most of the psychoanalytic literature on the mother tongue has focused on the clinical therapeutic encounter. The authors applied findings from therapy research using the Thematic Apperception Test (TAT) to tease out differences and similarities in how stories are told in the mother tongue versus the acquired language. This projective test provides a rich medium to explore the individual's inner world, fantasies, thoughts, wishes, sense of self, and self-in-relation-to-other via a narrative that is spontaneously produced in response to standardized stimuli. The TAT was administered to four participants in both the mother tongue and the acquired language. The narratives were then analyzed using two different rating systems. Differences in sense of self, self-in-relation-to-other, and level of pathology were identified using one participant's narratives. Although no global generalizations can be made from one study, the authors suggest that people tell their story differently when speaking in the mother tongue versus the acquired language.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.