Notwithstanding rising interest, a coherent picture of the brain's representation of two languages has not yet been achieved. In the present meta-analysis we analysed a large number of functional neuroimaging studies focusing on language processing in bilinguals. We used activation likelihood estimation (ALE) to enucleate activation areas involved in bilingual processing and control of different types of linguistic knowledge -lexico-semantics, grammar, phonology -in L1 and L2. Results show that surprisingly, compared to L2, lexico-semantic processing in L1 involves a widespread system of cortico-subcortical regions, especially when L2 is acquired later in life. By contrast, L2 processing recruits regions exceeding the L1 semantic network and relating to executive control processes. Only few regions displayed selective activation for grammar and phonology. Analyses of language switching highlight a functional overlap between domain-general and bilingual language control networks. Collectively, our findings point to a shared neural network for L1 and L2 with few differences depending on the linguistic level. The emerging picture identifies under-investigated issues, offering clear directions for future research.
The use of socially opprobrious words (taboo words) is a cross-cultural phenomenon occurring between individuals from almost all social extractions. The neurocognitive correlates of using taboo words in the native language (L1) as compared to their use in a second (L2) language are largely unknown. We used fMRI to investigate the processing of taboo and non-taboo stimuli in monolinguals (Experiment 1) and highly proficient bilinguals (Experiment 2) engaged in lexical decision tasks. We report that for L1 socio-pragmatic knowledge is automatically conveyed and taboo words are processed with less effort than non-taboo words. For L2 the processing of taboo words is more effortful and engages additional structures (anterior cingulate cortex, insula) involved in social-norm representation and evaluation. Our results contribute to understand the interface between language and social-norm processing indicating that lexical processing is affected by socio-pragmatic knowledge, but only when the speaker has a contextual use of the language.
In the present meta-analysis, we investigated the robustness and the magnitude of the Foreign Language Effect (FLE) – that is, the putative effect of language context (native versus foreign language) on decision-making. We also investigated whether the FLE is moderated by language experience – measured by second language age of acquisition and proficiency – or by methodological choices – the types of decision problems adopted, the presentation modality of the tasks administered, and the perspective in which problems are framed. Our results showed a reliable FLE, which was not moderated by language experience or methodological choices. We discuss our findings in relation to available theories of FLE, and indicate possible future directions to improve our understanding of the interplay between bilingualism and decision-making.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.