We describe a multiplex reverse transcription-PCR (m-RT-PCR) assay that is able to detect and differentiate all known human parainfluenza viruses (HPIVs). Serial dilution experiments with reference strains that compared cell culture isolation and m-RT-PCR showed sensitivities ranging from 0.0004 50% tissue culture infective dose (TCID50) for HPIV type 4B (HPIV-4B) to 32 TCID50s for HPIV-3. As few as 10 plasmids containing HPIV PCR products could be detected in all cases. When 201 nasopharyngeal aspirate specimens from pediatric patients hospitalized for lower respiratory illness were tested, m-RT-PCR assay detected 64 HPIVs (24 HPIV-3, 23 HPIV-1, 10 HPIV-4, and 7 HPIV-2), while only 42 of them (21 HPIV-1, 14 HPIV-3, 6 HPIV-2, and 1 HPIV-4 isolates) grew in cell culture. Our m-RT-PCR assay was more sensitive than either cell culture isolation or indirect immunofluorescence with monoclonal antibodies for the detection of HPIV infections. Also, HPIV-4 was more frequently detected than HPIV-2 in this study, suggesting that it may have been underestimated as a lower respiratory tract pathogen because of the insensitivity of cell culture.
HRV-C infections were frequent in hospitalized children with respiratory diseases and were associated with asthma, recurrent wheezing, and bronchiolitis. No clinical differences were found with the HRV-A group: HRV-B group had clinical differences with both the other groups.
En los últimos años ha cobrado especial relevancia incrementar los conocimientos acerca de las capacidades lingüístico-comunicativas de la población con una edad superior a 65 años. Esto es debido a que España es uno de los países con mayor prevalencia de población envejecida. Los cambios biológicos, psicológicos y sociales que se producen en este grupo de personas deben ser atendidos teniendo en cuenta la interacción entre los dominios cognitivos y lingüísticos. El objetivo de este trabajo es realizar una revisión bibliográfica de las manifestaciones lingüísticas en la tercera edad, tanto en el envejecimiento sano como patológico. Los resultados obtenidos indican que, en términos generales, los rasgos más sobresalientes se manifiestan principalmente en la dificultad de acceso a la etiqueta léxica de las palabras, el enlentecimiento del habla y la dificultad para mantener el tema del discurso. La labor de la intervención logopédica especializada es crucial como tratamiento eficaz en el control de estos síntomas lingüísticos. Se defiende la necesidad de realizar una intervención logopédica acorde a las características y necesidades de la población objeto de estudio tomando como referencia la función metalingüística del lenguaje.
En este trabajo se describe y analiza el sistema de las formas y fórmulas de tratamiento del español, atendiendo tanto a la diversidad de las propias unidades lingüísticas como a las diferencias de uso que emplean los aprendices de español bilingües de herencia. La metodología empleada en esta investigación se basa en la administración de cuestionarios a 28 estudiantes bilingües de español de herencia que estudian español durante cinco semanas en un contexto de inmersión lingüística. En estos cuestionarios se les pregunta por la forma pronominal y nominal que utilizan en su tratamiento hacia los demás, su valoración en el uso de las formas de tratamiento y, por último, se les representan diversas situaciones sociales con el objeto de que simulen el tratamiento que otorgarían a cada interlocutor según el contexto, la edad de los interlocutores y su grado de familiaridad. Los resultados de estos cuestionarios nos revelan dificultades en la elección de las formas nominales de tratamiento y una divergencia en el uso de las formas pronominales dependiendo de factores sociopragmáticos diversos. Con este análisis concluimos que es necesario abordar su enseñanza entre el alumnado bilingüe de herencia a través de metodologías más integradoras y abarcadoras, como los enfoques metodológicos basados en la interculturalidad y el plurilingüismo, en todos los niveles de aprendizaje, con el objeto de que este colectivo alcance un mayor nivel de competencia lingüística en la lengua de herencia.Palabras Clave: Hablantes de herencia, formas pronominales de tratamiento, fórmulas nominales de tratamiento, cortesía, estrategias de aprendizaje.
El deterioro de la fluidez verbal como marcador de déficit comunicativo primario en el primer episodio de Esquizofrenia The evaluation of verbal fluency as a marker of primary communicative deficit in the first episode of schizophrenia
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.