Анотація. Категорія самопрезентації є однією із ключових у повсякденній комунікації, що зумовлює актуальність дослідження, зокрема важливим є погляд на неї з позиції лінгводидактики. У статті описано особливості реалізації в українській мові категорії самопрезентації як реакції індивіда на реальний чи уявний стимул, що спонукає до представлення іншому / іншим певної інформації про себе. З'ясовано основні функції самопрезентації в міжособистісній комунікації та мовні засоби, які забезпечують її вираження. Встановлено, що для висловлення самопрезентації мовці використовують такі засоби: іменники на позначення позитивних характеристик особистості / позитивних рис характеру; прикметники із позитивною оцінкою, що характеризують особу чи її здібності; прикметники у сполученні з іменниками на позначення якостей характеру, що підсилюють позитивний образ мовця; дієслова, що позначають уподобання чи позитивне ставлення до чогось; конструкції із заперечною часткою не; прості речення; порівняння тощо. Розкрито засоби актуалізації самопрезентації у таких комунікативних ситуаціях як знайомство, телефонна розмова та співбесіда. Описані типові моделі самопрезентації дозволять іншомовцю, вивчаючи українську мову, засвоїти особливості вербалізації цієї категорії та сприятимуть формуванню комунікативної компетентності. Ключові слова: українська мова як іноземна, рівні володіння українською мовою як іноземною, самопрезентація, комунікативна ситуація, мовні засобиIssues in theory and methods of teaching foreign languages.Проблеми теорії і методики навчання іноземних мов
Міжнародний інститут освіти, культури та зв'язків з діаспорою Національного університету «Львівська політехніка», м. Львів ІНФОРМАТИВНІ МОВЛЕННЄВІ ЖАНРИ НА ЗАНЯТТЯХ З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ЯК ІНОЗЕМНОЇ У статті проаналізовано особливості викладання інформативних мовленнєвих жанрів української мови в іншомовній аудиторії. З'ясовано мовні засоби реалізації таких мовленнєвих жанрів інформування як повідомлення, згода/незгода, пояснення. Матеріалом для аналізу є посібник з української мови як іноземної «Крок-2». Ключові слова: українська мова як іноземна, дискурс, інформативні мовленнєві жанри, мовні засоби, «Крок-2». Трумко Оксана Михайловна, Международный институт образования, культуры и связей с диаспорой Национального университета «Львовская Политехника», г. Львов ИНФОРМАТИВНЫЕ РЕЧЕВЫЕ ЖАНРЫ НА ЗАНЯТИЯХ ПО УКРАИНСКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ В статье проанализированы особенности преподавания информативных речевых жанров украинского языка в иноязычной аудитори. Выяснено языковые средства реализации таких речевых жанров информирования: сообщения, согласия/несогласия, объяснения. Материалом для анализа является пособие по украинскому языку как иностранному «Шаг-2». Ключевые слова: украинский язык как иностранный, дискурс, информативные речевые жанры, языковые средства, «Шаг-2».
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.