The paper deals with Dontsov’s “phraseological speech” in the framework of cognitive linguistics. The ways of creating partially-authorial (biblical) and authorial (anthropocentric) phraseologisms are discussed and their assignment to different phraseological-semantic microfields is suggested. A number of Dontsov’s phraseologisms are viewed as linguomental pictures of the world that are potentially acceptable for a wider use.Methodologically, the research presents a cluster of general scholarly methods and those used in cognitive linguistics as well as special approaches developed in modern anthropocentric research. Methods of cognitive linguistics are of the utmost importance and include categorizing the phenomena of the objective reality and the interdisciplinary method of interpretation related to the correlation of language data with cultural studies, political science, ethnopsychology and other disciplines. Semantic and contextual analyses are also used as supplementary methods. The potential value of the research is ensured by its contribution to the modern anthropocentric linguistics that aims at studying language through its speaker.Structural-and-logical scheme illustrating the cognitive stages of generating a phraseologism is suggested and the importance of categorization of lingual phenomena is emphasized. Dontsov’s phraseologisms are claimed to be means of exposure of the national Ukrainian lingual picture, symbols of the national worldview, and the prism of the world perception and understanding.
The leading role in anthropocentric studies belongs to linguopragmatics, since it is a manifestation of the human factor at all levels of language. The synthesis of views expressed in Dontsov’s works is usually based on antitheses having a specific communicative task: to compare positive and negative aspects, or otherwise contrast Dontsov`s position with a different position. The article is aimed at examining the pragmatic aspect of Dontsov`s texts using the example of antithesis. Achieving this aim involves solving the following tasks: 1) characterize the ways Dmytro Dontsov`s pragmatic intentions are implemented; 2) identify Dontsov`s strategy and show the methods of its argumentation in a journalistic text; 3) analyze the text synergetics as the main means of expressing the author’s communicative and pragmatic potential. The study uses the method of argument, subjectivity, intent analysis, and the method of content analysis. It also applies linguistic observation and descriptive methods as additional methods. Research results. Dontsov`s texts were used as a basis to characterize the ways of implementing pragmatic intentions aimed at forming national principles. The study focuses on identifying the subjective factor in his works and showing the nature of the pragmatization of statements reproducing antitheses. The relevance of the study is determined by the pragmatic features of Dmytro Dontsov`s works and his active approach to selecting lexical and semantic constructions to achieve the communicative goal. The thinker successfully uses the antithesis in his works, as the information reaches the addressee through the display of positive and negative plates and results in the formation of ideas of aggressiveness, and certainty as opposed to passivity and tearfulness. It is important that Dontsov`s works have a hidden meaning because each historical period gives a different understanding of the social and political situation. The basic strategy used by Dontsov to express the communicative potential is the antithesis analyzed on the basis of the semantic component of “sovereign Ukraine”. Based on the antithesis, the argumentative field of the author`s influence on the reader can be conveniently classified into levels (semantic, lexical, stylistic, and syntactic) creating a synergy of the text. The argumentative material influencing the reader at the semantic level is emotionally expressive vocabulary (figurative, colloquial words, etc.), so this is an emotional level. The lexical level is a reproduction of the author`s position, his ability to create new meanings, use scientific lexis, and argue with specific proper names (this is an intellectual and historical level). The pragmatic intention of the author is achieved at the stylistic level through stylistic devices, such as comparisons, individual-author metaphors, and epithets (this is an aesthetic level). The syntactic level replicates Dontsov`s thoughts full of dependent clauses, amplifications, rhetorical questions, and citations. In Dmytro Dontsov`s texts we distinguish: 1) thesis argumentation, where each statement is sufficient to confirm opinion); 2) chain (sequential) argumentation, congesting a sequence of arguments; 3) extensive argumentation, where the author substantiates several opinions at the same time; 4) multi-vector argumentation, when different types of argumentation are combined. All these argumentative elements form a complex cognitive structure, which we define as convergent (linear) thinking and divergent thinking with branched and multiple arguments. It is proved that on the syntax level the most used is divergent type of argumentation. We consider this level to be a direction of his political actions. Particularly coherent and convincing is a synergistic (existential) level that reproduces the author`s views and his ability to work with words. However, such a division into levels is conditional, since the main features of these levels are always supplemented by additional ones, for example, the lexical level or the syntactic level are also filled with emotional lexemes. The pragmatic factor of Dmytro Dontsov`s worldview becomes clear after reading his works, which become guidelines for changing public consciousness and forming the line of the struggle for a Ukrainian independent state. Thus, antitheses used by the journalist affirm (according to the terminology of pragmatics, a change strategy) the reader’s opinions (or mental activity).
The study analyzes D. Dontsov's deep interest in Ukrainian history, in particular Cossacks’ and the Hetmans’ times, and his search for ideas that are basic for the life of the state. One of the defining aspects of argumentation in Dontsov's texts are the individualі in whose views he found worldview kinship or saw complete incompatibility. The basis for the creation of D. Dontsov’s ideological guidelines is Taras Shevchenko personage. It is proved that the linguistic and political worldview of Dontsov's linguoperson is an ideological continuation of T. Shevchenko's thoughts. The article offers the following interpretation of the term “maxim”: an individual speech symbol, used mostly with a positive connotation, which the author presents as an ideological dominant. For example, the maxim ‘truth’ is important for building an independent state, the maxim ‘faith’ is a source of spirituality, the maxim ‘strength’ is revealed as an expression of the Cossack heroic past. It is important that T. Shevchenko and D. Dontsov advocate the worldview of struggle, and the maxim of ‘love’ is inextricably linked with Ukraine. It has been shown that both thinkers form a national spirit and inspire faith in God's providence. It is established that the figure of Shevchenko is the core for the formation of the D. Dontsov’s individual-authorial worldview. The urgency of Taras Shevchenko's ideological maxims through the prism of Dontsov's linguoperson makes it possible to learn from our history. On the basis of D. Dontsov's vivid journalism is reproduced the socio-political and cultural-historical background of the epoch, and the nation-building ideas on which the he relied in his culturological and national-philosophical works are shown.
Purpose. The purpose of the research is to find out the essence of verbalization of Ukrainian identity based on articles of the international journal «Ab imperio». The aim is to consider the following tasks: to find out the inconsistency of certain publications of the weekly with historical facts, to declare the appearance of Ukrainian printed monuments as a phenomenon of national identity and to show the need to publicize knowledge about the Ukrainian heritage of the Hetman and Cossack era.Methods. The article uses: a) the method of contextual analysis, which reproduces the information on the Ukrainian issue on the basis of the analyzed journal; b) a contrasting method, as there are two mutually incompatible views, one of which reproduces the Ukrainian vision of the problem, the other – the Russian, which is covered by the journal's publications; c) interdisciplinary method, as the analysis of linguistic aspects includes data from history, ethnology, literature, which allows a comprehensive consideration of the research material.Results. The study makes it possible to understand that the Russian-centric position on the national Ukrainian identity distorts the essence of the Ukrainian mentality. It is proved that: 1) external factors, in particular, Ukrainian clothes, patriot's house, predominance of national dishes, characteristic mustaches and stories about people's life were only an additional element for the formation of national identity, not the main factor determining the formation of the Ukrainian nation; 2) It is logically reasoned that the designed communicative code of Ukrainians (Russian position) does not exist. It is proved that the Ukrainian language was not constructed lately. Numerous written memoirs in particular the chronicle «The Tale of Bygone Years» testify that it had existed since ancient times; 3) It is explained that the literary and written tradition of Rus’is not a Russian tradition, but a Rus' one (ie, Ukrainian); 4) The change of Ukrainian identity is not related to evangelical sects; 5) There is no need to call the Polish minority (in Lviv) a «subculture»; 6) The term «correct Ukraine» is inappropriate because it threatens the integrity of the Ukrainian state. The article refutes the thesis that Ukraine received its own identity only after the tragic events of 2014.Conclusions. Therefore, if such statements from «Ab Imperio» still shape public opinion, and Ukrainian scholars do not respond to such posts, it will lead to the understanding of the modern Ukraine on a global scale again as a subcolonial territory that cannot cope without Russia. There is need to introduce into the linguistic and mental space facts about Ukrainian traditions, national symbols, indomitable spirit and heroic heritage of the Cossack and Hetman state.Key words: language, linguistic and mental features, Rus'-Ukraine, Russia, national revival, construction of national mythology. Мета: з’ясувати суть вербалізації української ідентичності за статтями міжнародного журналу «Ab іmperio». Поставлена мета передбачає розгляд таких завдань: з’ясувати невідповідність певних публікацій тижневика історичним фактам, задекларувати вихід українських друкованих пам’яток як явища національної ідентичності та показати необхідність омовлення в різних засобах масової інформації знань про українську спадщину гетьманської та козацької доби.Методи. У статті використано: а) метод контекстуального аналізу, за допомогою якого відтворено інформацію щодо українського питання на основі аналізованого журналу; б) контрастивний метод, оскільки є два навзаєм несумісні погляди, один з яких відтворює українське бачення проблеми, інший – російське, яке висвітлюють публікації журналу; в) міждисциплінарний метод, бо до аналізу мовознавчих аспектів долучено дані історії, етнології, літератури, що дає змогу комплексно розглянути матеріал дослідження.Результати. Проведений аналіз дає змогу зрозуміти, що російськоцентрична позиція щодо національної української ідентичності спотворює сутність української ментальності. Доведено: 1) зовнішні чинники, зокрема, одяг українців, хата патріота, переважання національних страв, характерні вуса та розповіді про народне життя були лише додатковим елементом для тво-рення національної ідентичності, а не основним чинником, який визначив формування української нації; 2) про сконструйо-ваний комунікативний код українців (російська позиція) немає ніякої підстави говорити, оскільки українська мова існувала з прадавніх часів, що засвідчують численні писемні пам’ятки, наприклад, найвідоміша – літопис «Повість временних літ»; 3) літературно-писемна традиція Руси – це не російська традиція, а руська (тобто українська); 4) зміна української ідентичності не пов’язана з євангельськими сектами; 5) немає потреби польську меншину (у Львові) називати «субкультурою»; 6) термін «правильна Україна» є недоречним, бо ставить під загрозу цілісність Української держави. У статті спростовано тезу, що Україна отримала власну ідентичність після трагічних подій 2014 року.Висновки. Вербалізація суті української ідентичності крізь призму матеріалів «Ab іmperio» часто спричиняє розуміння сучасної України у світовому вимірі як підколоніальної території, яка не дає собі ради без Росії. Потрібно впроваджувати в мовно-ментальний простір факти про українські традиції, національну символіку, незламний дух та героїчну спадщину козацької та гетьманської держави.Ключові слова: мова, мовно-ментальні риси, Русь-Україна, Росія, національне відродження, конструювання національної мітологі.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.