Dans cette étude, nous examinons les propriétés accentuelles d’une variété de français appelée ‘français fédéral’, parlée par des locuteurs d’origine suisse alémanique ayant émigré en Suisse romande. Pour ce faire, nous examinons les productions lues et spontanées de 4 groupes de 4 locuteurs chacun : 2 groupes de locuteurs natifs (originaires de Paris et de Neuchâtel), et deux groupes de locuteurs non-natifs (des Suisses allemands établis en Suisse romande depuis au moins une vingtaine d’années, originaires des cantons de Zurich et de Berne). Lors de l’analyse du corpus, nous nous concentrons sur trois grands types de phénomènes : la taille des groupes accentuels, le respect des règles phonologiques de bonne formation du groupe accentuel (ALIGN-HEAD et *CLASH) et la proportion d’accents secondaires réalisés en position initiale de mot. Si les résultats obtenus après examen des deux premiers paramètres vont dans le sens de l’hypothèse selon laquelle les locuteurs du français fédéral adaptent le système phonologique du français à leur propre système, nos résultats ne permettent pas de convoquer l’hypothèse du transfert en vue d’expliquer la forte proportion d’accents secondaires rencontrée dans les productions des locuteurs non-natifs.
The aim of this study is to examine some prosodic features of a variety of L2 French commonly called "français fédéral", which is a variety of French spoken by people who have a Swiss German dialect as L1. We compared the data of 4 groups of 4 speakers: 2 groups of French native speakers (from Neuchâtel in Switzerland and from Paris) and 2 groups of 4 Swiss German French speakers (from Bern and Zurich but living in Neuchâtel for at least 20 years). The data were semi-automatically processed. We examined two prosodic properties: articulation rate and accentuation. Our findings suggest that: (i) native speakers from Paris articulate faster than native speakers from Neuchâtel; (ii) non-native speakers articulate as fast as the native speakers of the corresponding variety; (iii) "français fédéral" shares several features with a lexical accentuation system rather than with a supra-lexical accentuation system.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.