Nazwiska Zofii (Sophii) Watson trudno szukać wśród osiemnastowiecznych angielskich pisarek, choć w stuleciu tym nastąpiła nieznana przedtem eksplozja kobiecego pisarstwa. Watson nie stała się tak znana jak Sara Fielding, Eliza Haywood, Sara Lennox i cała rzesza innych pań, które wtargnęły na kontrolowany przez mężczyzn rynek literackiej produkcji 1 . Memoirs of the Seraglio of the Bashaw of Merryland by a Discarded Sultana -jedyna książeczka, a właściwie broszura, której autorstwo można jej przypisać, tylko na krótko zwróciła uwagę londyńskich czytelników, chociaż już sam jej tytuł mógł przyciągać uwagę 2 . Relacja o "baszy z krainy radości" (merryland) i jego seraju nawiązywała do pociągającego tropu Orientu, osmańskiej odmienności i świata "innych" -i inaczej traktowanych -kobiet. Zapowiadała opis relacji płci, które zarazem gorszyły, jak i pociągały europejskich czytelników. Fascynacja -splot doświadczeń, postaw i nawyków myślowych -jaką Europejczycy żywili wobec imperium osmańskiego nie wymaga dłuższego uzasadniania 3 . Ślady osmańskiej "obecności" w angielskiej kulturze XVIII w. znaleźć można w wielu kontekstach. Od XVI stulecia Anglicy mieli swoje przedstawicielstwo dyplomatyczne w Stambule, które w XVIII w., wraz z siatką konsularną, korzystało z finansowego wsparcia Spółki Lewantyńskiej, kupieckiej korporacji zaangażowanej w wymianę handlową z państwem osmańskim 4 . Wzmożone kontakty handlowe w XVII w. zmieniały postrzeganie Turcji przez angielskie elity i konstruowały nieantagonistyczny wizerunek islamskiego "Orientu". Stereotyp wroga temperowało zainteresowanie osmańskim imperium, czego dowodem była liczba książek o Turcji dostępna na angielskim rynku od połowy XVII w. Księgozbiór jednego z podróżników, którzy odwiedzili Turcję (w 1738 r.), lorda Bessborough liczył dziesiątki publikacji dotyczących państwa sułtanów 5 . Określając angielskie postrzeganie imperium w XVII stuleciu, Linda McJannet używała pojęcia * Wszystkie tłumaczenia w artykule pochodzą od autora, chyba że wskazano inaczej.
A b s t r a c t: The article applies a comparative perspective to assess the onset of the two 'successful' eighteen-century revolutions -the American and the French. The Boston events of March 1770 are compared with those of Paris in July 1789: in both cases 'the people' faced the soldiers, riots and politically generated violence led to bloodshed, but the subsequent actions of the insurgents showed a marked difference in understanding the sense of justice and the ways of promoting revolutionary discourse. Boston patriots relied on the English-based system of common law, were ready to condemn their own radicals and did not wish plebeian justice to prevail. They hoped for a perestroika, not for a revolution. The French -finding no culprits to condemn, and having as of yet no legal institutions of their own to use -were willing to disregard the legal continuity of the state and to search for more radical solutions. K e y w o r d s: Revolution, Boston, Paris, massacre, Bastille, violence.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.