The current study investigates the similarities and differences between ‘equivalent’ proverbs in English and Chinese. It integrates natural semantic metalanguage (NSM) into a semantic and pragmatic analysis to explain differences in proverbs as cultural linguistic artifacts. In this study, NSM has enabled the cultural meanings behind the artifacts to be brought into stark contrast for careful qualitative discourse analysis. The findings of the study indicate that it is not only worthwhile but also practical to carefully examine English and Chinese proverb pairs, as their respective meanings may differ, offering unique insight into certain cultural factors. There is much potential for further research on linguistic cultural indicators such as proverbs, song lyrics, and idioms.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.