Nous présentons notre approche fondée sur les données authentiques, en nous concentrant sur des recherches récentes, portant sur le recueil, le traitement et l'analyse d'un grand corpus de SMS en français, intitulé 88milSMS (http://88milsms.huma-num.fr/, Panckhurst, Détrie, Lopez, Moïse, Roche, Verine, 2014), incluant un questionnaire sociolinguistique soumis aux donateurs au moment de la collecte ainsi que leurs réponses. Puis nous expliquons pourquoi, dans une démarche pluridisciplinaire (située entre sciences du langage, informatique et traitement automatique du langage naturel), nous avons décidé de fournir à la communauté scienti que et au grand public le corpus de SMS.
Comment aider l’enseignant à mieux suivre le parcours acquisitionnel de l’apprenant en langue étrangère ? Que peuvent alors apporter les nouvelles technologies ? Un correcteur grammatical pourrait-il servir d’"auxiliaire" pour identifier les erreurs, voire les lieux d’intervention didactique nécessaires ? Par le biais des Industries de la langue, différents outils fournissent un cadre de réflexion pour ce type de problématique. Un logiciel de vérification et de correction grammaticales s’avère utile dans divers contextes d’utilisation. Nous nous proposons d’apporter une contribution pluridisciplinaire, à la fois en linguistique - informatique et en didactique afin de cerner le fonctionnement et l’utilité d’un tel logiciel en situation d’apprentissage du français langue étrangère écrit.
3), who manually analysed many of our text messages, thus allowing evaluation of the anonymization system; Pierre Accorsi and Namrata Patel (Master's students in Computer Science at the Université de Montpellier), who developed the 'Seek&Hide' software, used to anonymize the corpus; Michel Otell, Camille Lagarde-Belleville, Frédéric André and Yosra Ghliss (Master's students in Language Sciences, Université Paul-Valéry Montpellier 3) who performed the online manual anonymization with 'Seek&Hide' and verified the automatic anonymization of the corpus; Aghiles Lounes, Tarik Zaknoun Zakaria Mokrani, Reda Bestandji, Takfarinas Sider Ahmed Loudah (Master's students in Computer Science, Université de Montpellier) who worked on an automatic transcoding system. We would also like to thank the anonymous reviewers for their pertinent remarks on a previous version of our article. Any remaining mistakes are our own.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.