A pluricentric language is a language that is used in at least two countries where it has the official status of a state, commonwealth or regional language with at least partially its own (codified) norms that usually contribute to the personal identity of speakers. Pluricentric languages have one dominant variant and (one or) several non-dominant varieties. As a result of the political fragmentation of the Hungarian language area that developed after the First World War, and then, confirmed by the peace treaties after the Second World War, the Hungarian language is one of the pluricentric languages in Europe. The article examines the results of close linguistic contacts in non-dominant varieties of the modern Hungarian language used outside Hungary. The consequences of language contacts are highlighted on the basis of lexical borrowings, which are fixed in a specific online dictionary. The dictionary consists of borrowed words of foreign origin used by autochthonous Hungarian minorities living in the Carpathian Basin outside Hungary. In addition to words and phrases that are used exclusively in the speech and writing of Hungarians in countries neighboring Hungary, words that are also used in Hungary, but with a different meaning, were also collected in the database. As of the end of September 2022, the dictionary database contained 5,034 dictionary entries (words). Since this online loanword list contains direct borrowings from many languages of the Carpathian Basin that are in contact with Hungarian (mostly from the official or state languages of Hungary's neighboring countries, including Slovak, Ukrainian, Romanian, Serbian, Croatian, Slovenian, and German), the database is a rich source for the study of contacts between Hungarian and Indo-European languages. Based on the material of the online dictionary, it was found that among the lexical borrowings of the Hungarian language –as a result of centuries-old contacts between Hungarian and various Slavic languages –borrowings of Slavic origin constitute the largest layer of vocabulary of foreign origin in the Hungarian language. The result of the project is a dictionary database that provides an opportunity for a comparative analysis of the vocabulary of non-dominant variants of the pluricentric Hungarian language.
The COVID-19 pandemic has brought severe changes to people’s lives and has influenced all aspects of our being. The most common attribute of these changes is that we had to comply with regulations that we had not experienced before, use words and phrases that might have been previously unknown to us. Tour daily rhythm was radically transformed. The measures taken to stop the epidemic and the social effects of the pandemic have been examined in many forms. In our paper, we focus on a multilingual town in Transcarpathia, namely Berehove. The results of our longitudinal study, the trends that emerge from the data, can be projected not only on the city, but also on its agglomeration and other settlements that are inhabited by Hungarian speakers. In the linguistic landscape of Berehove, a multiethnic town in the westernmost part of Ukraine, a number of new signs have appeared after the outbreak of the COVID-19 pandemic, which are an excellent reflection of the multilingual nature in the region and the municipality. In our study, we present the geosemiotic characteristics of the signs, announcements on epidemiological restrictions and warnings published in public places in Berehove. We also investigate whether the advertisements, inscriptions and symbols were made on the official or private level (top-down / bottom-up). The photographic data was collected in the course of two years (2020–2021) and clearly shows the ever-changing multilingual landscape of the territory, and the alternations of different waves of the pandemic. International literature finds it important to advocate for the appearance of multiple languages as regards to the linguistic landscape of the virus, precisely because linguistic tolerance towards minorities in a hard times like the previous years of constant lockdowns, financial and heath crises, is not only a language policy issue, but also related to health policy. Linguistic landscape, even in these times is not only a reflection of a territory’s ethnolinguistic and ethno-demographical composition but is shaped issues of language policy, cultural legacies, language dynamics and attitudes.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2025 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.