Description.-Fruit : above medium size, three inches and a quarter long and twx> and a half wide ; obovate, uneven and undulating in its outline. Skin : greenish yellow, thickly dotted with russet, and with a tinge of red next the sun. Eye : small and open, level with the surface. Stalk : half an inch long, stout, inserted without depression. Flesh : half melting, very juicy, with a rich sprightly flavour, and a musky perfume. This is an excellent Pear, and is in season in September. The tree makes a good pyramid on the quince. 3. BARONNE DE MELLO. [Syn : His; Phillipe Goes.~\ This excellent Pear is said to have been raised by Van Mons, who sent it, about 1830, to M. Poiteau, of Paris. This gentleman dedicated it to M. His, at that time Inspector General of Public Libraries. At a later period M. Jamin, of Bourg-la-Reine, having received it from Belgium Edith E.Bull,del for The Woolhops Chib.
Robert Hogg (1818–97) was a British nurseryman and an early secretary of the Royal Horticultural Society: a prize medal is named in his honour. Born in Berwickshire, Hogg trained in medicine at Edinburgh before following his father into fruit tree cultivation, and became joint editor of the Cottage Gardener, later the Journal of Horticulture. In 1851, he published The British Pomology (also reissued in this series): this work, on apples, was apparently intended as a study of British fruit trees, but no further volumes followed. Instead, in 1860, Hogg published this comprehensive catalogue of British fruit, which ran to five, increasingly extended, editions over the next twenty-five years. It became the standard reference work, and was even plagiarised in Scott's Orchardist: however Hogg sued and obtained an injunction preventing further sales. Hogg promoted systematic work in the Royal Horticultural Society and was instrumental in setting up its fruit committee.
This research is offered as a koha (contribution) to the ongoing debates within the university where all co-authors work as academic staff, Auckland University of Technology (AUT) in Auckland, Aotearoa New Zealand. We set out to critically investigate three key Māori words, tika, pono, aroha, and the results of their adoption as ‘university values’ by AUT. In the sections below, we synopsise and synthesise scholarly literature from a critical Māori perspective, informed by collective lived experience, including our experiences of being Māori academics, working at AUT. This research offers an internal critique of our employer university and is therefore an exercise in academic freedom and a form of activist research, as is consistent with the political nature of Kaupapa Māori approaches. While this article restricts itself to one university, the conundrum of using Māori knowledge in educational and other contemporary social institutions is topical across the nation. The key question we investigate is: Are these three words, tika, pono, aroha, being used by AUT in ways consistent with their Māori meanings?
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.