This study problematizes the global spread of English and its status as the default language of the Academy, proposing bi/ multilingual creative practice to undermine the centrality of English to the creation of counter colonial discourses. Utilising the linguistic imperialism paradigm of Phillipson (1992;), Pennycook's study of the English Language Teaching industry (1998), and Ngũgĩ wa Thiong'o's insistence on indigeneity (1986; 2013), I interpret the exclusive use of English in postcolonial writing and English Literatures as reinforcing the divide between speakers of English and those of 'other-ed' languages, and even between 'native' and 'non-native' speakers of English. Simultaneously, I explore and accommodate the utility of English as a tool for challenging hegemonic narratives through Ashcroft (2009) and Roy (2018), but argue that English should not be allowed to become hegemonic itself by being the sole language of critical/ creative debate. For this, I propose a syncretic union of English and 'other-ed' languages in critical hindsight of my creative practice.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.