This paper as an output of the sociolinguistic project EFOP-3.4.3-16-2016-00023 presents the outcomes of a field research of the relationship between language and thought under the impact of contacts of the Hungarian and Slovak language influenced by analogical grammatical transfer. We intend to present the contact of Hungarian and Slovak spoken by bilinguals with the methods of sociolinguistics and cognitive linguistics. The interpretation is based on the theory of the analogy in language, contact and cognitive linguistics. The paper sets out to analyze morphological aspects of the variety and reflects on the relation of language, thought and culture in the two languages by comparing varieties of languages in bilingual milieu.
INTRODUCTION The authors investigated the prevalence of depressive disorders and response to citalopram among perimenopausal women visiting menopause clinics. METHOD One hundred and eighty-five consecutive outpatients were screened using the short Beck Depression Inventory. A psychiatrist investigated persons who showed medium or severe Beck depression. In the case of DSM-IV major depressive episode, a 6-week open trial with citalopram (20-40 mg daily) was started. The 17-item Hamilton Depression Rating Scale (HDRS) measured the severity of depression at baseline and at weeks 3 and 6. The primary outcome measure was the rate of responders at weeks 3 and 6 (more than 50% drop in the total HDRS score at weeks 3 and 6 compared to baseline). RESULTS Of the 185 consecutive outpatients screened, 48 (26%) have experienced medium or severe Beck depression, and 37 of them (20%) had DSM-IV major depression. Citalopram was started in 30 patients (daily doses ranged from 20 to 40 mg) and 21 (70%) finished the trial. The rate of responders at week 3 was 7/22 (32%) and at week 6 was 13/21 (62%). CONCLUSIONS Depressive disorders are common among perimenopausal women visiting menopause clinics, and the majority of those with depression respond well to citalopram. Interdisciplinary cooperation is the key point of the detection and follow up of these patients.
The aim of this paper is to summarise the quantitative lessons learned from the authors' recently published Slovak monograph called Jazyková krajina miest Komárno a Komárom, in Hungarian language. This is necessary because the book analyses the visual language use of two cities -which are often referred to by the same name in public language -on both sides of the Hungarian-Slovak border from a qualitative and quantitative point of view, focusing on bilingual aspects. That's the reason why the research results can be useful for linguists and professionals who are also researching in a bilingual context, but do not know the Slovak language. The first part of the paper briefly presents the results of the qualitative research conducted so far on the linguistic landscape of Komárno in Slovakia. The second part focuses on the methodology of the quantitative APVV project and the results of the quantitative studies, both for Komárom in Hungary and Komárno in Slovakia.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.