The article studies human qualities and cultural features through a zoomorphic cultural code. The authors analyzed English paroemias, which are the most distinctive and culture-specific language system, which contributes to define the native speaker’s worldview features. As a result of the analysis, the authors defined groups of paroemias in which the description of human qualities was found in paroemiological units and figurative content which are related to cultural and national features of the English ethnic group. A component analysis of denotative space of the English paroemias showed that the most relevant for the British are such zoomorphic images as: dog, sheep, cat, horse, ox. The cultural and linguistic specifics, based on paroemias studied, are implicit and serve to create the expressiveness and a figurative meaning and, therefore, are a part of the connotative macro-component. The study, presented here, consulted A. A. Khazan’s English paroemiological dictionary “Russian-English-Latin dictionary of winged words and expressions” (Smolensk: Rusich, 2001), ethnolinguistic and linguocultural scientific works. The target of research is zoonymous proverbs and sayings in the English language. The research focuses on proverbs and sayings zoonyms, in the semantics of which there are cultural and linguistic components characterizing human qualities. The research methods include descriptive, statistic, transformational, distributive and componential analyzes.
The article is devoted to the universal and idioethnic characteristics of proverbs and sayings with zoonyms in the English and Kazakh languages. Applying comparative, statistical and component methods in the analysis of lexical structure of more than 2 thousand proverbs and sayings, the authors identified universal and idioethnic characteristics inherent in each of the ethnic groups, correlation of the images of zoonyms in proverbs and sayings of the English and Kazakh languages.
The interest in defining color naming culture-specific features in multisystem languages is one of the relevant themes in linguistics. Numerous colors, their names, and symbolic sense are a peculiar reflection of mentality and culture for any nation. When designating nominatively, the ambiguity and multi-functionality of each color become an important part of the socio-mental world view, which has different ways of expression in different languages. The color naming unit peculiarities in multisystem languages, i.e., Kazakh, Russian and English, are the target of the research. The study focuses on the metaphorical and symbolic use of color naming groups in Kazakh, Russian and English. The research material provided a list of color namings, made up of a continuous sampling of definition, phraseological, bilingual Kazakh, Russian and English dictionaries, including fiction books. Based on the material of Kazakh, Russian and English languages, the authors attempted to define meanings of color spectrum most significant components for different cultures. It is well-known that color namings are an important phenomenon, reflecting the traditions and customs of different peoples. The authors have attempted to examine and describe the criteria for designating colors in a particular society, as well as to determine the role and place of this category in a language system.
The issues relating to the creating, formation, systematizing and putting in good order the terminology as a phenomenon is of vital importance for full-blended functioning of the Kazakh language in various fields of science. The present article focuses on the studying of factures that display the formation of scientific style and terminology at the beginning of XX century. It also emphasizes the rule of translation, first course book, and the usage of terms; characteristic features of scientific style, their special nature stage of formation and their development peculiarities. The study of Kazakh progressive-mind scholars' heritage who unsparingly contributed the functioning of the Kazakh language in science is very significant both for science and society.
The article is devoted to the study of the national cognitive nature, the hidden essence of non-verbal techniques. The main purpose of the study is to prove that, based on materials on nonverbal uses in language, they are used to convey a confidential, hidden message, to show that in international communication there is a change in the semantics of nonverbal actions depending on the culture and individual knowledge of each nation. Methods In human life, in parallel with verbal communication, an experiment was conducted on nonverbal techniques, sometimes used in pure form and used to convey a secret and hidden message. The article presents an analysis based on a statistical method compared with some kinemes used in a common language. In the studies on non-verbal techniques, it is noted that they perform a main function in the relations between people. In this article, in the course of analyzing the nature of nonverbal techniques, we characterized some kinemes used depending on the worldview of the Kazakh people, and concluded that their background is directly related to the mystery. Application of the study: the results, materials, and conclusions of the work can be used in the history of language, sociolinguistics, and paralinguistic studies, and allow researchers of gesture semantics to explore nonverbal techniques from a new perspective. Scientists-linguists, psychologists have created many works related to the definition of human nature, character, and the place of nonverbal techniques in the speech act. However, it was not said that auxiliary means located outside the language will be used to transmit confidential, non-public information. In this work, we stopped at the place of nonverbal methods of transmitting confidential, hidden information and analyzed the functions in confidential communication.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.