Parallelamente alla realtà culturale e linguistica del 21°secolo-caratterizzata dalla mescolanza di lingue e culture-anche i nuovi descrittori del Volume Complementare del qcer (Council of Europe 2018) hanno propagato la necessità del plurilinguismo e delle competenze pluriculturali come obiettivo primario dell'insegnamento delle lingue straniere. Nel seguente intervento, basato su un progetto di didattica cooperativa realizzato con gli studenti di italiano dell'Università di Graz sulla base del paradigma teorico della Transformative Research Action, si intende evidenziare il potenziale dei testi letterari-nati negli interstizi tra lingue e culture-per la formazione degli insegnanti di lingua straniera (Bartoli Kucher 2019). I codici culturali e linguistici plurali dei testi di Carmine Abate e di Laila Wadia sono riusciti a generare e/o a rafforzare negli apprendenti competenze sociali, affettive e interculturali parallelamente alle competenze ricettive e produttive in lingua straniera. I risultati della nostra ricerca empirica sulla ricezione dei testi transculturali da parte degli insegnanti di italiano in formazione ha confermato la nostra ipotesi: i testi letterari transculturali, se ancorati in un approccio didattico pluriculturale e plurilingue (Kramsch 2006; Vedovelli 2015), riescono a sensibilizzare gli apprendenti nei confronti di una società in cui lingue e culture sono in costante contatto. Per questo riteniamo che la didattica integrativa della lingua e della letteratura debba rappresentare uno standard nella formazione degli insegnanti di lingua straniera.
O presente artigo pretende mostrar – entre reflexões teóricas e prática didática – como o filme e o romance multimodal podem ter um papel fundamental em uma abordagem didática em cujo centro estão os aprendizes como actantes culturais. Se textos e filmes em língua estrangeira apresentam conteúdos ligados a seu mundo, se narram histórias que os envolvem do ponto de vista emocional e cognitivo, contribuem para potencializar a competência textual, a competência narrativa e a competência intercultural em língua estrangeira, dando uma importante contribuição educacional e ligada ao desenvolvimento da personalidade
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.