This paper provides a sociolinguistic profile of the United Arab Emirates (UAE) with a focus on the status and functions of English in contemporary UAE society. With less than a 12 per cent local population, the UAE presents a unique linguistic laboratory for the spread of English among an expanding foreign and a shrinking local demographic. Contributing to the current literature on English in Expanding Circle countries, I first present a sociohistorical review of foreign and English language presence in the UAE from the ninth century to the present day. By employing archival research, governmental artifacts, and first-hand observations, I follow this with a description of contemporary users and the four functions of English in the UAE context. The paper then provides a summary of users' attitudes towards English and Arabic and concludes with an evaluation of key findings and avenues for future research.
In India, the prevalence of (Indian) English and code-switching between languages is not new. However, there has been a dearth of research that explores code-switching in Indian English (IE) within the genre of sociopolitical talk in Indian English tv talk shows. The current study is a part of a larger longitudinal study that analyzes code-switching patterns across the previous decade in Indian English tv talk shows and is the first in the series of follow-up studies. This study qualitatively examines an episode of an Indian English tv talk show to determine code-switching (CS) patterns and functions in IE. The study employed linguistic analysis, Meyerhoff's (2007) accommodation theory, Sacks, Schegloff, and Jeferrson's (1974) conversation analysis methodology, and a world Englishes framework to discover the forms, functions, and motivations of CS in an English matrix context. Findings confirm Si's (2010) results that speakers preferred higher number of English alternations and insertions than Hindi code-switches, while Hindi-only turns were relatively few. Functions of analyzed code-switches also indicated intentions to reformulate, repeat, quote, connect with or diverge from other interlocutors, and generate emphasis in discourse. The study concludes with implications for Indian English and avenues for future research.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.