Genre pedagogy plays an important role in helping graduate students to enter the discourse community of their fields. Although familiarity with research genres benefits graduate students, few studies have explored the influences of instruction on learners’ subsequent generic practices. In this study, we describe the genre-based approach used in a bilingual (English and Spanish) Applied Linguistics graduate course, which aimed to enhance students’ research genre awareness to allow them to be better able to confront their own work as investigators. The description of the course is followed by a study to determine if and how a research article discourse analysis task influenced the students’ academic writing in their own papers. Our research question was the following: To what extent can course instruction influence students’ academic writing? The study entails a survey to elicit students’ perspectives on the influence of the course and its tasks on their academic writing, as well as teachers’ comments on the students’ written work. Although learning to do research at the graduate level requires a broad range of competencies that go beyond genre awareness, the findings from the survey confirmed the positive effects of genre knowledge gains in accomplishing further research goals.
ES Este artículo presenta la situación del Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras (AICLE), por lo que respecta al Español como Segunda Lengua en la Educación Superior (ESLES). En el ámbito del español como lengua extranjera son cada vez más numerosos los estudiantes universitarios que asisten a clases en español sin ser esta su lengua materna y que aprenden así, simultáneamente, tanto los contenidos de la materia como la lengua vehicular en la que se imparten. Desde esta perspectiva, abordamos la cuestión en tres apartados. En el primero, se revisa la fundamentación teórica en la que se enmarcan los estudios sobre aprendizaje por contenidos y sobre Español Académico (EA), ofreciendo un estado de la cuestión. En el segundo, mostramos los proyectos que en esta área se están realizando desde el Grupo de investigación en Adquisición y enseñanza de segundas lenguas y lenguas extranjeras de la Universidad de Alicante (ACQUA). Las conclusiones constituyen el tercer y último apartado, en el que resumimos los resultados del trabajo realizado y proponemos futuras líneas de investigación. Palabras clave: APRENDIZAJE INTEGRADO DE CONTENIDOS Y LENGUAS EXTRANJERAS, ESPAÑOL ACADÉMICO, ESPAÑOL COMO SEGUNDA LENGUA EN LA EDUCACIÓN SUPERIOR, LENGUAS DE ESPECIALIDAD, MOVILIDAD ESTUDIANTIL, INTERNACIONALIZACIÓN UNIVERSITARIA.EN In Spanish universities there are increasingly more students who attend content courses taught in Spanish without this being their first language and who therefore simultaneously learn the language in which the course is taught as much as the content of the course, without any specific language instruction. In this article, we address this problematic situation of Spanish as a Second Language in Higher Education through the lens of Content and Language Integrated Learning (CLIL). First, we review the theoretical foundations of CLIL teaching methods and Academic Spanish teaching and learning, offering a state of the matter. Second, we show the work being done in this area by the Research Group in Acquisition and Instruction of Second and Foreign Languages at the University of Alicante (ACQUA). The conclusions constitute the third and final part, in which we summarize the results of the work done and propose future directions of research. Keywords: CONTENT AND LANGUAGE INTEGRATED LEARNING, ACADEMIC SPANISH, SPANISH AS A SECOND LANGUAGE IN HIGHER EDUCATION, SPECIALIZED LANGUAGES, STUDENT MOBILITY, UNIVERSITY INTERNATIONALIZATION.IT Questo articolo presenta la situazione dell'Apprendimento Integrato di Contenuti e Lingue Straniere (CLIL) relativamente allo Spagnolo come Seconda Lingua nell'Istruzione Superiore. Nell'ambito dello spagnolo come lingua straniera, sono sempre più numerosi gli studenti universitari che seguono lezioni in spagnolo senza che questa sia la loro lingua materna, apprendendo così, simultaneamente, sia i contenuti della materia sia la lingua veicolare nella quale questi insegnamenti sono impartiti, senza esplicite indicazioni di tipo metalinguistico. Da questo punt...
En el presente artículo mostramos los resultados de un estudio con aprendices de español como segunda lengua, mediante el que hemos intentado arrojar luz sobre el proceso de adquisición de la concordancia en su interlengua. Para ello, hemos partido de los diferentes tipos de concordancia para detectar hasta qué punto constituyen áreas de dificultad para tales aprendices, en función de los respectivos niveles de competencia. Hemos intentado concretar qué errores de concordancia desaparecen y cuáles continúan a medida que avanza el proceso de aprendizaje, lo que puede contribuir a delimitar el orden de adquisición de la concordancia en aprendices de E/LE.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.