Between 1948 and 1956, 36,302 Jews migrated from Turkey to Israel, forming the largest Turkish diaspora hub at that time. Drawing on the nine newspapers published by Turkish Jews in Israel in their vernacular, Ladino (Judeo‐Spanish), this article sheds light on the complex nature of the migrants' transnational affinity to the Turkish Republic and on how it coexisted with their Jewish nationalism. In addition to situating this development within the broader context of post‐WWII Turkish transnationalism, we also delineate their unique historic status as ethnic Jewish communities or millet. Examining the post‐Ottoman era, we show how they leveraged their political, commercial and leisure‐related ties with Turkey—deemed more developed in those terms than Israel—to empower themselves as an ethnic community and to facilitate their integration into the Jewish state. In so doing, this study bridges some of the gaps in the analyses of Muslim and non‐Muslim migrations, and it suggests that we rethink the languages used to explore Turkish transnationalism as well as its geographical borders and underlying characteristics.
The methods that communities exploit to cope with national hegemonies that dispossess and exclude them have attracted the interest of migration scholars who emphasize the development of transnational strategies as community-building vehicles. Some scholars focus on migrant communities, whereas other studies analyze the “stayers”—those who remain in the countries of origin—in their analyses of the impacts of transnational trends on these groups. Yet how such transnational dynamics influence the “stayers” among ethnonational communities whose members rapidly “repatriate” en masse to their perceived nation-state, such as the migration of Middle Eastern Jews to Israel in the era of regional decolonization and nationalization, remain understudied. This article focuses on the community of “stayers” among Turkish Jews, whose leaders sought methods to cope with the effects of rising nationalism on their community structure and the intensity of an emigration crisis that engulfed them due to the vacuum they faced after losing 40 percent of their members in 1948–1949 to Israel. We analyze Şalom, the most important newspaper that Turkish Jewry continued to publish well after 1948. To escape marginalization and to re-establish their base in Turkey, one of Şalom’s main strategies, we find, is conveying to its readership in Turkey the advantage of connecting and twinning the two national centers that had become the focal points of most of the community by 1950—the Turkish Republic and the State of Israel.
Barukh Mitrani was an Ottoman maskil who wandered between the Balkans, Istanbul and Palestine. While living in Edirne, Mitrani established his first periodical, Carmi (Pressburg 1881). Carmi’s issues were an ongoing maskilic sermon, drawing on a deep acquaintance with the Jewish bookshelf. This paper examines selections from the fifth article in Carmi, ‘Our Nationhood.’ Influenced by the moderate Haskalah, Mitrani idealized a ‘Golden Mean,’ which sought to balance the agendas of ‘the two poles’: insular Ultra-Orthodox Jews on the one hand, and secularized ‘Westernizers’ on the other. Mitrani also espoused a Jewish nationalism which had affinities with the Hebrew ‘republic of letters’ and the national resurgence in the Balkans. He perceived every Jew as part of three circles: the individual, the family, and the nation. Yet his nationalism was not separatist; he obliged Jews to remain loyal Ottoman citizens and promote the Sultanate while also settling in Palestine.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.