BACKGROUND: Most medical schools offer medical Spanish education to teach patient-physician communication skills with the growing Spanish-speaking population. Medical Spanish courses that lack basic standards of curricular structure, faculty educators, learner assessment, and institutional credit may increase student confidence without sufficiently improving skills, inadvertently exacerbating communication problems with linguistic minority patients. OBJECTIVE: To conduct a national environmental scan of US medical schools' medical Spanish educational efforts, examine to what extent existing efforts meet basic standards, and identify next steps in improving the quality of medical Spanish education. DESIGN: Data were collected from March to November 2019 using an IRB-exempt online 6-item primary and 14-item secondary survey. PARTICIPANTS: All deans of the Association of American Medical Colleges member US medical schools were invited to complete the primary survey. If a medical Spanish educator or leader was identified, that person was sent the secondary survey. MAIN MEASURES: The presence of medical Spanish educational programs and, when present, whether the programs met four basic standards: formal curricular structure, faculty educator, learner assessment, and course credit. KEY RESULTS: Seventy-nine percent of medical schools (125 out of 158) responded to either or both the primary and/or secondary surveys. Among participating schools, 78% (98/125) of medical schools offered medical Spanish programming; of those, 21% (21/98) met all basic standards. Likelihood of meeting all basic standards did not significantly differ by location, school size, or funding type. Fifty-four percent (53/98) report formal medical Spanish curricula, 69% (68/98) have faculty instructors, 57% (56/98) include post-course assessment, and 31% (30/98) provide course credit. CONCLUSIONS: Recommended next steps for medical schools include formalizing medical Spanish courses as electives or required curricula; hiring and/or training faculty educators; incorporating learner assessment; and granting credit for student course completion. Future studies should evaluate implementation strategies to establish best practice recommendations beyond basic standards.
The concept of limited English proficiency (LEP) presents significant challenges when applied to the healthcare needs of the diverse and growing multilingual population in the U.S. We expound on the following ways in which the concept of LEP is problematic: the ethnocentric notion of a "primary language," the ambiguous idea of "limited ability," and the deficit-oriented construct of "language assistance." We provide examples that illustrate the negative healthcare impact of LEP terminology, including the unaccounted-for complexities of health communication within the concept of "primary language," the "limited abilities" of health professionals whose language skills are often unassessed, and the ignored role of "language assistance" resources such as interpreters as essential collaborators. Finally, we propose rethinking LEP by (a) reframing patient language using the term non-English language preference and (b) assessing health professional non-English language skills. These actionable strategies have the potential to improve language-appropriate healthcare for diverse populations.
The COVID-19 pandemic prompted the rapid incorporation of telemedicine into healthcare systems, resulting in increased access challenges for patients in the United States with limited English proficiency (LEP). Non-English-language speakers face challenges with telemedicine that magnify pre-existing barriers to language-appropriate care, such as difficulty accessing professional medical interpreters and navigating both electronic health information and online patient portals. Improved medical education on telehealth would increase equitable care for linguistic minorities. Medical education targeting telehealth care delivery should include clinician instruction on working with interpreters in telehealth contexts, increasing patient access to telehealth resources, and addressing patients’ language needs for telemedicine.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.