Pronunciation plays important roles in making the intelligibility of a speech. In pronunciation, speech and gesture production are interrelated and coordinated. Not all language learners can pronounce English words well. Learners make errors while speaking English. It make them not confident to pronounce other English words. Therefore, this study aims to identify students’ segmental aspects of pronunciation errors in classroom setting. This study is categorized as qualitative study to understand phenomena using data such as interviews, observations, and documents reviews to identify and interpret specific characteristics of the material to learn human behavior. The population of this research is the sixth-semester students of English department at Mandalika University of Education, Mataram-Indoneisa. This research used purposive sampling method that engaged of 6 students as the sample of the data. The students divided by 2 criteria: Gender and pronunciation level. To make the data valid, all the students has passed 3 stages of pronunciation level. The result of this study indicated that all the subjects are difficult in pronounced consonant /f/ sounds and still need improvisation in a short vowel sound because the student’s errors are divided into 3 categories; psycholinguistic, sociolinguistics, and Epistemic sources. Furthermore, this study proves that “man smart, woman smarter.
Cultural tourism is a rather new term that has been much discussed in recent years. Despite many empirical surveys dealing with the notion of cultural tourism, its definition remains elusive. The objective of this research is to investigate the presumably abundant differentiating experts' views on how to define cultural tourism as well as to spot the appearing 'subgroups' that the theory classifies as being subtypes of cultural tourism. To reach this objective, recently published scientific papers will be explored in terms of extracting experts' perspective on defining cultural tourism. The paper aims at finding similarities as well as discrepancies among the obtained definitions. It also focuses on extracting authors' views on what subgroup types could still be defined as a part of cultural tourism.
Languages are subject to constant change, with new lexis being just one, yet the most sensitive. Languages for specific purposes are no exception, and this is particularly true in areas that are currently undergoing rapid development, such as tourism. The aim of the research is to analyze neonyms in the English tourism language from the perspective of new lexicon-building processes. Neonyms are understood as terms in the neologistic phase of the lexical life cycle. The contribution extracts them according to their subjective time-bound definition in the field of tourism based on the use of Internet sources as corpus, which is particularly suitable for the research of new language. The paper contributes to the understanding of tourism as a field and its specific language and sheds light on recent (often unsystematic) term formation processes. It shows indirect theoretical word formation tendencies, which are also applicable when comparing word formation processes in General English as opposed to the English language for tourism purposes.
In linguistic research, there have been numerous recent attempts to extract and analyse covidneologisms, yet the field of languages for specific purposes is to the date left unresearched. Coronaneologisms are neologisms in the neologistic phase of the word life cycle at the time of the recent catastrophic COVID -19 outbreak, which was particularly devastating in the tourism sector. The paper is therefore concerned with the emergence of new tourism-related coronaneologisms. It extracts them by analysing previous academic research on the subject, by observing tourism-related sources on the Internet and by conducting interviews with academic professionals in the field of tourism at The Faculty of Tourism Studies - Turistica in Slovenia as an active tourism discourse community. The list of tourism-related coronaneologisms contributes to the understanding of current languages for specific purposes in general and examines the new lexis from the perspective of the current socio-cultural challenges tourism is facing.
Terminology is one of the key language elements in the development of communicative competence in any language for specific purposes course. Tourism, as any other field of knowledge, predisposes certain specifics in its terminology. The aim of this paper is to establish a model for effective implementation of LTP (language for tourism purposes) in a university tourism-related language course. To reach this aim tourism terminology typology has been investigated via literature review and a study of the characteristics of tourism terminology and its teaching from both teachers' and students' perspectives, conducted at the University of Primorska, The results are shown in a model of LTP terminology implementation that suggests methods and activities in teaching tourism terminology which tends to be rather multidisciplinary, internationalised and (de)terminologised. The findings are not limited solely to tourism-related foreign language courses but could be adapted to any LSP university course.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2025 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.