This research was conducted to identify the forms of code mixing and to describe the social contexts where the youth it was conducted in Kiniar, one of the villages in Tondano used code mixing in their daily communication. Qualitative research design was used in this research. The data were collected in the form of words and phrases, not numbers. The data was taken based on participant observation and the data were collected by taking note. This research used the theory of Siregar. The data were collected and analyzed used the theory of Bogdan and Biklen. The results of this research showed that there are 4 codes used by youth in GMIM Tiberias Kiniar Church: Indonesia language, English language, Manado-Malay language and Toulour language. But Manado-Malay is dominantly used. The data were categorized into the types of code mixing: Intra-sentential mixing and Extra-sentential mixing. In relation to the result of the study, the researcher suggested that code mixing is not a barrier in communicating or saying something to people, but it may be considered as a useful strategy in communicating to people in formal or non-formal forum, cases, or situation, if the aim is to make clearer the meaning or the message of the speaker to the people or the audiences.
Teaching English language is a big challenge in Minahasa. Students are still unable to master or even comprehend English even after eleven years learning the language at primary and secondary levels. This research entitled “Tontemboan Affixes Relates to English Tenses” aims to identify, classify and describe the affixes and analyze the similarities and differences of affixes used in both languages, English and Tontemboan. This research used descriptive method, which includes preparation, collecting the data, and analyzing the data. The result showed that some affixes in Totemboan language have different functions of affixes in English. Simple present tense functions the habitual action by adding ma’ before the morpheme, following the verb. The present continuous tense which is formed by adding ma’ as prefix has a global meaning. Past continuous tense indicated by adding the prefix ma’ and simple past tensi indicated by adding a base prefix and infix with the initials are consonant.
The TOEFL test is one of the requirements to pass the Thesis exam at several universities in Indonesia. Grammar and Structure Score is the lowest score, and it becomes a problem for the test takers. This study aimed to analyze the factors of Grammar Structure difficulties experienced by students in solving TOEFL questions. This research approach is descriptive qualitative with a sample of 20 students and taken by purposive sampling of 70 students. Interviews and questionnaires were conducted as a data collection tool. The results showed that there were several problems which were factors that influenced the TOEFL participants' written structure and expression lower than listening and reading scores. They cannot analyze the wrong words in part B. A lack of practice on grammar causes problems, and students study independently without guidance and instruction from lecturers or experts. That four main factors cause students to have difficulty solving TOEFL questions: not preparing for the exam, lack of grammar practice, lack of vocabulary mastery, and learning independence. In this case, students and teachers have responsibility for learning achievement, even if these factors come from the TOEFL takers themselves.
The purpose of this study is to identify the metaphorical expression in Manado Malay and also to describe the meaning of those metaphors. Metaphor is a kind of figurative language which uses connotative meaning through the comparison without using the word “like” or “as”. Most of metaphorical expression comes from a human behavior. The subject consisted of speakers of Manado Malay particularly the researcher himself and those who lives in Wuwuk village. The writer used descriptive research. Qualitative research is the suitable method to analyze the metaphorical expression. The writer used qualitative approach to find the actual data about metaphorical expression, the data collections are in the form of words, pictures, rather than numbers. The result shows that there are 53 metaphorical expressions in Manado Malay commonly used in everyday speech. It can be indicate by through, human's behavior, human's characteristics, and feelings, such as “Putar bale” which means someone who is lie and “Bobou seho” which means someone who has drunk. Some other metaphor is used to describe a circumstance such as, “ujang kopi” which mean zenithal rain or refer to the hot rainy weather conditions. It is expected that many other researches could be conducted especially the problem which concerned with metaphorical expression. Studying language and it’s relation with metaphorical expression leave many question to answer. That is why, by conducting this research, other researchers can get some information about metaphorical expression in Manado Malay. Keywords: Metaphorical Expression; Manado Malay; Figurative Language
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.