People comprehend utterances rapidly and without cons c i o u s e f f o r t . T r a d i t i o n a l theories assume that sentence processing is algorithmic and that meaning is derived compositionally. The language processor is believed to generate representations of the linguistic input that are complete, detailed, and accurate. However, recent findings challenge these assumptions. Investigations of the misinterpretation of both garden-path and passive sentences have yielded support for the idea that the meaning people obtain for a sentence is often not a reflection of its true content. Moreover, incorrect interpretations may persist even after syntactic reanalysis has taken place. Our goodenough approach to language comprehension holds that language processing is sometimes only partial and that semantic representations are often incomplete. Future work will elucidate the conditions under which sentence processing is simply good enough.
Divergent hypotheses exist concerning the types of knowledge underlying
early bilingualism, with some portraying a troubled course marred
by language delays and confusion, and others portraying one that is
largely unremarkable. We studied the extraordinary case of bilingual
acquisition across two modalities to examine these hypotheses. Three
children acquiring Langues des Signes Québécoise and French, and
three children acquiring French and English (ages at onset approximately
1;0, 2;6 and 3;6 per group) were videotaped regularly over one
year while we empirically manipulated novel and familiar speakers of
each child's two languages. The results revealed that both groups
achieved their early linguistic milestones in each of their languages at the
same time (and similarly to monolinguals), produced a substantial
number of semantically corresponding words in each of their two
languages from their very first words or signs (translation equivalents),
and demonstrated sensitivity to the interlocutor's language by altering
their language choices. Children did mix their languages to varying
degrees, and some persisted in using a language that was not the primary
language of the addressee, but the propensity to do both was directly
related to their parents' mixing rates, in combination with their own
developing language preference. The signing-speaking bilinguals did
exploit the modality possibilities, and they did simultaneously mix their
signs and speech, but in semantically principled and highly constrained
ways. It is concluded that the capacity to differentiate between two
languages is well in place prior to first words, and it is hypothesized that
this capacity may result from biological mechanisms that permit the
discovery of early phonological representations. Reasons why paradoxical
views of bilingual acquisition have persisted are also offered.
Phonological awareness is a unique predictor of general curricular attainment independent of pupil background, early reading ability and letter-knowledge. Practically, screening of phonological awareness and basic reading skills by school staff in year 1 significantly enhances the capacity of schools to predict curricular outcomes in year 6.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.