The communication between different regional languages is always inevitable fact which requires a lot of effort to make meaningful in terms of technology. The machine translation methods have been endeavoured to fill this impediment. The Neural Machine Translation is one of the efforts which recently gained a remarkable enhancement in the matter of human judgement over the conventional approaches like phrasebased machine translation and statistical machine translation. Thus, the advances of neural machine translation approach influence the challenge in the mind of people. The different types of online translation and mobile application tools such as Google Translate, DeepL, SYSTRAN, etc. applications were came up to tackle this issue. But such kinds of convenience translation tools are not available for English-Mizo parallel languages. In this paper, we have tried to enhance the ability of language translation by owing the supremacy capability of Neural Machine Translation to improve the English to Mizo conversion in BiLingual Evaluation Understudy metric.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2025 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.