With the prevalence of pre-trained language models (PLMs) and the pre-training–fine-tuning paradigm, it has been continuously shown that larger models tend to yield better performance. However, as PLMs scale up, fine-tuning and storing all the parameters is prohibitively costly and eventually becomes practically infeasible. This necessitates a new branch of research focusing on the parameter-efficient adaptation of PLMs, which optimizes a small portion of the model parameters while keeping the rest fixed, drastically cutting down computation and storage costs. In general, it demonstrates that large-scale models could be effectively stimulated by the optimization of a few parameters. Despite the various designs, here we discuss and analyse the approaches under a more consistent and accessible term ‘delta-tuning’, where ‘delta’ a mathematical notation often used to denote changes, is borrowed to refer to the portion of parameters that are ‘changed’ during training. We formally describe the problem and propose a unified categorization criterion for existing delta-tuning methods to explore their correlations and differences. We also discuss the theoretical principles underlying the effectiveness of delta-tuning and interpret them from the perspectives of optimization and optimal control. Furthermore, we provide a holistic empirical study on over 100 natural language processing tasks and investigate various aspects of delta-tuning. With comprehensive study and analysis, our research demonstrates the theoretical and practical properties of delta-tuning in the adaptation of PLMs.
While neural machine translation (NMT) has achieved remarkable success, NMT systems are prone to make word omission errors. In this work, we propose a contrastive learning approach to reducing word omission errors in NMT. The basic idea is to enable the NMT model to assign a higher probability to a ground-truth translation and a lower probability to an erroneous translation, which is automatically constructed from the ground-truth translation by omitting words. We design different types of negative examples depending on the number of omitted words, word frequency, and part of speech. Experiments on Chinese-to-English, German-to-English, and Russian-to-English translation tasks show that our approach is effective in reducing word omission errors and achieves better translation performance than three baseline methods.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.