Статья посвящена исследованию прагматических параметров экскурсионного дискурса как значимого компонента массмедиальной сферы. Анализируются параметры экскурсионного текста и его влияние на реципиента в процессе коммуникации. Также определяются основные возможности использования контента в различных сферах деятельности, описываются профессиональные требования к специалистам, в частности, к гидам-переводчикам, вовлеченным в дискурсивный процесс. Определены основные цели и задачи грамотного подхода к формированию элокутивного потенциала экскурсионного текста. Делается вывод о том, что оптимизацией работы с реципиентами является грамотное использование методов элокутивной прагматики при подготовке текста и в итоге-получение значимых результатов работы гида-экскурсовода, соответствующих высоким стандартам качества.
The multicultural environment is an intercultural and interlingual space in which representatives of different languages and cultures interact. The modern system of teaching Russian language and literature involves updating the methodological equipment of philological education. The main linguistic principles in teaching Russian to bilingual students are functional, communicative, comparative-typological and linguo-cultural principles. The functional approach provides for the identification of features of the functioning of linguistic units in different spheres of social activity. The communicative principle implies that mastering the Russian language as a means of communication occurs in the process of speech practice, as close as possible to the process of communication in Russian. Identification of similarities and differences between languages, interlanguage comparison contributes to the establishment of possible areas of grammatical and lexical interference. The linguo-culturological principle provides for the awareness of language as a cultural phenomenon and is associated with the ability to determine the national-cultural component of language units-words, phraseological combinations, grammatical categories, text. The comparative typological principle, by means of which the universal types of convergence and divergence of languages are identified, gives tangible results in the practice of teaching languages. In teaching Russian literature in a polyethnic region, a special place is given to the cultural approach to the study of works of art. The concept of the dialogue of cultures makes it possible to take a fresh look at the problem of literary education of students, to make it more productive and holistic. The importance of historical-typological and comparative study of Russian and native literature of students, the use of local history material in the course of the history of Russian literature.
This article announces the results of a study conducted within the framework of the Uralym project, revealing topical issues of youth socialization. The purpose of this article is to record the intermediate results of a comparative analysis and determine the areas of interaction and mutual influence of issues and problems of youth socialization. Particular attention is paid to promising opportunities for youth adaptation through the development and education of a linguistic personality. As part of the professional training of specialists, the parameters of the expansion and deepening of their linguistic worldview are investigated using the objects and methods of comparative sociolinguistics. The connection between new approaches to the formation of a linguistic personality and the socialization of youth through tourism, local history, history, culture, traditions of the region is revealed, and the possibilities and mechanisms of excursion rhetoric are used.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.