Microvariation in Syntactic Doubling 2008
DOI: 10.1163/9781848550216_012
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

10: Beyond Doubling: Overt Expletives In European Portuguese Dialects

Abstract: This chapter examines constructions which are tangential to syntactic doubling: overt expletive constructions in non-standard European Portuguese (henceforth EP), with special reference to instances occasionally equated with multiple-subject constructions. It is argued that, given the special status of the EP overt expletive, subject doubling is only illusive in such constructions. More specifically, the syntactic distribution of the EP expletive and the discourse effects displayed in EP expletive construction… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
1
0
5

Year Published

2009
2009
2017
2017

Publication Types

Select...
4
2

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 13 publications
(6 citation statements)
references
References 5 publications
0
1
0
5
Order By: Relevance
“…Estudios anteriores (Silva-Villar 1998;Carrilho 2005;2008;Hinzelin & Kaiser 2006;; Martínez-Sanz 2011; Camacho 2013b; Muñoz Pérez 2014, etc.) tienden a asumir una caracterización homogénea del fenómeno en todas las variedades ibero-románicas.…”
Section: Antecedentes Teóricosunclassified
See 4 more Smart Citations
“…Estudios anteriores (Silva-Villar 1998;Carrilho 2005;2008;Hinzelin & Kaiser 2006;; Martínez-Sanz 2011; Camacho 2013b; Muñoz Pérez 2014, etc.) tienden a asumir una caracterización homogénea del fenómeno en todas las variedades ibero-románicas.…”
Section: Antecedentes Teóricosunclassified
“…7 Adoptamos una perspectiva cartográfica (Rizzi 1997;Cinque 1999;Cinque & Rizzi 2010), marco teórico que mapea la relación entre la interpretación semántico-pragmática de una oración y su representación sintáctica, conforme a una jerarquía funcional universal, dentro de la cual se postula una correspondencia uno-a-uno (idealizada) entre interpretación y proyección funcional. Así pues, los hablantes de las variedades ibero-románicas estándar rechazaron el uso de ello como se ha reportado en, entre otros, Uriagereka (1995;, Silva-Villar (1998), Carrilho (2005;2008), Kaiser (2006), Hinzelin & Kaiser (2006;, Martínez-Sanz (2007; Pérez (2014). No obstante, el fenómeno de ello se observa sobre todo en Hispanoamérica, mayormente en el habla no estándar de la República Dominicana y otros países caribeños, así como en algunas variedades no estándar de la Península Ibérica.…”
Section: Datos Empíricos Sincrónicosunclassified
See 3 more Smart Citations