Manual of Romance Morphosyntax and Syntax 2017
DOI: 10.1515/9783110377088-014
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

14. Focus Fronting

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

1
8
0

Year Published

2019
2019
2024
2024

Publication Types

Select...
7

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 8 publications
(9 citation statements)
references
References 0 publications
1
8
0
Order By: Relevance
“…Examples of this include contrastive focus and mirative focus fronting in Romance (cf. Cruschina & Remberger 2017;Cruschina 2019 In some ways, the Tima pattern is similar to the ones observed in other languages. However, Tima differs from other well-known patterns of contrastive marking in that it has two distinct morphological markers, i.e.…”
Section: Contrast As a Gradient Concept: Implications From Timasupporting
confidence: 73%
See 1 more Smart Citation
“…Examples of this include contrastive focus and mirative focus fronting in Romance (cf. Cruschina & Remberger 2017;Cruschina 2019 In some ways, the Tima pattern is similar to the ones observed in other languages. However, Tima differs from other well-known patterns of contrastive marking in that it has two distinct morphological markers, i.e.…”
Section: Contrast As a Gradient Concept: Implications From Timasupporting
confidence: 73%
“…He argues that "contrastivity in this sense means that a particular content or a particular speech act is unexpected for the hearer from the speaker's perspective" (Zimmermann 2007: 148). In a similar vein, using the label of "mirativity", Brunetti (2009), Cruschina (2012, and Cruschina & Remberger (2017) argue that the unexpectedness of the current alternative can also explain syntactic effects of focus marking in various Romance languages; Matić (2003: 287-296) finds a similar effect for fronted foci in Serbo-Croatian, Albanian, and Modern Greek.…”
Section: Previous Approachesmentioning
confidence: 89%
“…We argue that preposed mica is parallel to another syntactic operation available in Standard Italian: focus fronting (Bentley 2010;Cruschina 2012;Bianchi et al 2015;Cruschina & Remberger 2017). It is commonly accepted that a fronted focus constituent in Standard Italian bears a corrective interpretation (24) (Rizzi 1997), whereas an informational focus must appear postverbally (25) (Cruschina 2021 The corrective focus in (24) has been defined by Cruschina (2012) (but see also references therein) and Bianchi & Bocci (2012) in pragmatic terms as a correction to a previously asserted proposition.…”
Section: Preposed Mica As Corrective Focusmentioning
confidence: 93%
“…There is an extensive literature on focus fronting in Romance ( 24), and quite some debate as how to classify and characterize these structures (see references in Jiménez-Fernández & Camacho Taboada 2014, Jiménez-Fernández 2015, Bianchi et al 2015, Cruschina & Remberger 2017, Cruschina 2021).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Against this backdrop, the goal of this article is to bridge the gap between (i) existing analyses of XVS in French, which do not incorporate a comparative Romance and diachronic perspective, and which are not based on recent conceptual frameworks for topic and focus, and (ii) (synchronic) comparative Romance analyses (Cruschina & Remberger 2017, Leonetti 2017, Cruschina 2021, and (diachronic) French analyses (Wolfe 2021), which do not take into account the finer details of French XVS. Taking into account both the morphosyntactic (section 2) and discourse-pragmatic (information-structural) status (section 3) of the fronted constituent, I will argue that XVS in French, whether X is an adverbial phrase (1-2) or an adjectival phrase (an adjectival attribute) (3), is a subset of two classes of XVS attested in Romance: resumptive preposing (section 3.1) and focus preposing (section 4).…”
mentioning
confidence: 99%