Companion Proceedings of the XIV Brazilian Symposium on Multimedia and the Web 2008
DOI: 10.1145/1809980.1810076
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A base de dados lexical e a interface web do TeP 2.0

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
6
0
4

Year Published

2014
2014
2021
2021

Publication Types

Select...
5
2

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 43 publications
(10 citation statements)
references
References 2 publications
0
6
0
4
Order By: Relevance
“…Linguistic resources and probabilistic techniques are used in the proposed approach to better represent the sentences and to pursue better opportunities for similarity identification. Regarding the linguistic aspects, the concepts of antonymy, hypernymy, hyponymy and synonymy were used through the TeP (Maziero et al, 2008) and PULO (Simões and Guinovart, 2014) resources, which are Brazilian Portuguese versions of WordNet. Considering the probabilistic scope, the concepts of VSM, TF-IDF and PCA were explored.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Linguistic resources and probabilistic techniques are used in the proposed approach to better represent the sentences and to pursue better opportunities for similarity identification. Regarding the linguistic aspects, the concepts of antonymy, hypernymy, hyponymy and synonymy were used through the TeP (Maziero et al, 2008) and PULO (Simões and Guinovart, 2014) resources, which are Brazilian Portuguese versions of WordNet. Considering the probabilistic scope, the concepts of VSM, TF-IDF and PCA were explored.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…We integrate a set of linguistic resources and probabilistic techniques to better represent the phrases as means to maximize similarity classification assertiveness between sentence pairs. The linguistic relations antonymy, hyperonym, hyponymy and synonymy were explored under the aegis of the TeP synonymous database (Maziero et al, 2008) and the Portuguese Unified Lexical Ontology (PULO) (Simões and Guinovart, 2014). Resources achieved with the use of Vector Space Model, a metric of Term Frequency-Inverse Document Frequency (TF-IDF) and Principal Component Analysis (PCA) were applied in the method.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Dois deles possuem mestrado e o terceiro possui doutorado. Cada anotador filtrou, de uma lista de sinônimos previamente capturada do TeP (Thesaurus eletrônico para o Português do Brasil) (Maziero et al, 2008), quais palavras eram apropriadas para substituir a palavra complexa original. Eles também sugeriram substituições que não foram listadas.…”
Section: O Córpus Simplex-pb 30unclassified
“…There are different initiatives to create lexical ontologies, linked or not with the original Princeton WordNet [9] (WordNet.Pr). Examples of such initiatives are Onto.PT [4], PA-PEL [5], TeP [8] or Open WordNet-PT [10]. Along with these, another initiative born some months ago: the Portuguese Unified Lexical Ontology (PULO) [12].…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…In these and next examples, the authors decided not to translate the variant itself, as a direct translation will lose part of the cultural/usage meaning 8. Given the obtained accuracy and the lack of human resources for a through validation, the authors decided to include the obtained variants without further analysis.…”
mentioning
confidence: 99%