1984
DOI: 10.1515/mult.1984.3.4.215
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A common legal framework for language unity in the Dutch language area: The Treaty of Linguistic Union (Taalunieverdrag)

Abstract: Zusammenfassung Dieser Artikel befaßt sich mit einem wichtigen und einzigartigen, vor kurzem zwischen den Regierungen Belgiens und der Niederlande abgeschlossenen Vertrag. Für beide ist Niederländisch gemeinsame Landessprache, und die Regierungen übertrugen ihre Hoheitsrechte bezüglich der niederländischen Sprache und Literatur an ein internationales Gremium mit der Bezeichnung 'De Nederlandse Taalunie', das aus vier Institutionen besteht: -einem Ministerausschuß, in dem Minister beider Länder vertreten sind -… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
4
0

Year Published

1990
1990
2023
2023

Publication Types

Select...
5
2

Relationship

1
6

Authors

Journals

citations
Cited by 7 publications
(4 citation statements)
references
References 0 publications
0
4
0
Order By: Relevance
“…Based on the Google Scholar dataset, the first publications describing the other-lingual in the Flemish context were published in the 1980s. The first record discusses how an integration versus a separatist wing within the Flemish movement translates into different strategies for language standardization (Willemyns, 1984). The second record observes language variations and language norms in Flanders (Geerts, 1985).…”
Section: The Emergence Of the Other-lingual In Theological Discourse ...mentioning
confidence: 99%
“…Based on the Google Scholar dataset, the first publications describing the other-lingual in the Flemish context were published in the 1980s. The first record discusses how an integration versus a separatist wing within the Flemish movement translates into different strategies for language standardization (Willemyns, 1984). The second record observes language variations and language norms in Flanders (Geerts, 1985).…”
Section: The Emergence Of the Other-lingual In Theological Discourse ...mentioning
confidence: 99%
“…It will always be the merit of the first and of those who convened it that they made subsequent accomplishments at all possible. For a long time the Nederlandsche Taal Since it would lead too far to go into details here, I refer to my article on the subject (Willemyns, 1984) and will restrict myself to the following: aiming at "integrating as far as possible the Netherlands and the Dutch Community of Belgium in the field of the Dutch language and literature in the broadest sense" (art. 2), the Treaty of Linguistic Union and the resulting Nederlandse Taalunie is:…”
Section: The Papers Of the Dutch Participants On The Contrary Allmentioning
confidence: 99%
“…The center of gravity of standardization passed from the south to the north, mainly because the north (more or less the present-day Netherlands) came out victoriously and as an independent nation from the war against the Spanish rulers. The south (present-day Belgium) remained under Spanish rule, underwent an economic and cultural decline, and was soon excluded from influence on the evolution of Standard Dutch (Willemyns 1984).…”
Section: Roland Willemynsmentioning
confidence: 99%