DOI: 10.11606/t.8.2018.tde-06022018-124834
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A concordância verbal nas comunidades quilombolas de Alcântara (MA): uma contribuição para a discussão sobre o contato linguístico no português brasileiro

Abstract: Ao Marcos Lopes, por ter sido um excelente orientador, pela compreensão, paciência e pela dedicação em todos esses anos, especialmente por sempre acreditar em mim. Ao Departamento de Linguística por ter financiado a viagem de campo. À Capes pelo auxílio financeiro. Aos professores do Departamento de Linguística que contribuíram para a minha formação. À Prof a Margarida Petter, um exemplo de pessoa, professora e pesquisadora, sempre muito atenciosa e disposta a me ajudar. À Prof a Evani Viotti, por seus valoros… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 18 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…In other regions, for example, in the North (e.g., Pará) and some of the Northeast states (e.g., Maranhão, Ceará) of Brazil, the two pronouns are used to differing extents. The variation is even found in the Southeast dialect of Rio de Janeiro, which Paredes Silva (2003) has characterized as a "return" of tu to the Carioca dialect.…”
Section: Introduction: the Phenomenonmentioning
confidence: 99%
“…In other regions, for example, in the North (e.g., Pará) and some of the Northeast states (e.g., Maranhão, Ceará) of Brazil, the two pronouns are used to differing extents. The variation is even found in the Southeast dialect of Rio de Janeiro, which Paredes Silva (2003) has characterized as a "return" of tu to the Carioca dialect.…”
Section: Introduction: the Phenomenonmentioning
confidence: 99%