Neste artigo, busca-se demonstrar a adequação de articular princípios da AnáliseDialógica do Discurso – um campo do conhecimento que emerge da recepção brasileiraao pensamento do Círculo Bakhtin-Medvedev-Voloshinov (Círculo BMV)– com fundamentos da Linguística Cognitiva para o tratamento de questões morfossemânticasdo léxico do português brasileiro que indicam importantes atos napolítica lusófona. Especi/camente, perseguem-se dois objetivos: 1) identi/car condiçõescognitivo-discursivas próprias do português brasileiro que impactam seuestatuto vernáculo e 2) descrever um caso de mudança semântica que ilustra novasconceptualizações no léxico interno e registros do léxico externo a serviço de umprojeto lexicográ/co caracterizado como ato responsível (Bakhtin). Para isso, selecionam-se dos primeiros trabalhos lexicográ/cos luso-brasileiros, que datam dosséculos XVIII e XIX, duas unidades simbólicas em que constam tensões conceituaisentre o lusitano e o brasileiro, a saber, bandeira e bandeirante. Os primeiros registrossão cotejados com representativo trabalho lexicográ/co brasileiro e lusitanodo século XXI para /ns de identi/cação, descrição e análise da mudança semânticaque produz o senso de ‘brasileirismo’ tanto no Brasil quanto em Portugal a partirde frames (Fillmore) lusitanos. Etc