2008
DOI: 10.1177/13670069080120010801
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

A Moroccan accent in Dutch: A sociocultural style restricted to the Moroccan community?

Abstract: In the major cities in the Western part of The Netherlands, a general “ethnic” accent is developing, which has characteristics of Moroccan languages (Moroccan, Arabic, and Berber). This accent is mainly used by young people in specific in-group situations. It is slightly different from the accent used by adult first generation learners of Dutch as a second language with a Moroccan background. Not only young people from Moroccan descent, but also young people with other ethnic backgrounds (both native Dutch and… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

1
60
1
9

Year Published

2011
2011
2024
2024

Publication Types

Select...
3
2
1

Relationship

2
4

Authors

Journals

citations
Cited by 85 publications
(71 citation statements)
references
References 7 publications
1
60
1
9
Order By: Relevance
“…An example is the city of Utrecht in the Netherlands, where the multidisciplinary research program TCULT was carried out in a multi-cultural neighbourhood between 1998 and 2002. In those days, there was no indication of the existence of the specific multiethnolect MFD, 'Moroccan Flavoured Dutch' as it was labelled by Nortier and Dorleijn (2008). However, a few years later, this MFD multi-ethnolect, spoken by adolescents of a Moroccan, Turkish, Dutch and other ethnic backgrounds had emerged (Dorleijn and Nortier, 2006;Nortier and Dorleijn, 2008).…”
Section: Macro Social Political and Macro Sociolinguistic Circumstancesmentioning
confidence: 99%
See 4 more Smart Citations
“…An example is the city of Utrecht in the Netherlands, where the multidisciplinary research program TCULT was carried out in a multi-cultural neighbourhood between 1998 and 2002. In those days, there was no indication of the existence of the specific multiethnolect MFD, 'Moroccan Flavoured Dutch' as it was labelled by Nortier and Dorleijn (2008). However, a few years later, this MFD multi-ethnolect, spoken by adolescents of a Moroccan, Turkish, Dutch and other ethnic backgrounds had emerged (Dorleijn and Nortier, 2006;Nortier and Dorleijn, 2008).…”
Section: Macro Social Political and Macro Sociolinguistic Circumstancesmentioning
confidence: 99%
“…In those days, there was no indication of the existence of the specific multiethnolect MFD, 'Moroccan Flavoured Dutch' as it was labelled by Nortier and Dorleijn (2008). However, a few years later, this MFD multi-ethnolect, spoken by adolescents of a Moroccan, Turkish, Dutch and other ethnic backgrounds had emerged (Dorleijn and Nortier, 2006;Nortier and Dorleijn, 2008). In this multi-ethnolect, especially Moroccan (Berber and Arabic) elements were added to the base language (Dutch).…”
Section: Macro Social Political and Macro Sociolinguistic Circumstancesmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations