Abstract:In the major cities in the Western part of The Netherlands, a general “ethnic” accent is developing, which has characteristics of Moroccan languages (Moroccan, Arabic, and Berber). This accent is mainly used by young people in specific in-group situations. It is slightly different from the accent used by adult first generation learners of Dutch as a second language with a Moroccan background. Not only young people from Moroccan descent, but also young people with other ethnic backgrounds (both native Dutch and… Show more
“…An example is the city of Utrecht in the Netherlands, where the multidisciplinary research program TCULT was carried out in a multi-cultural neighbourhood between 1998 and 2002. In those days, there was no indication of the existence of the specific multiethnolect MFD, 'Moroccan Flavoured Dutch' as it was labelled by Nortier and Dorleijn (2008). However, a few years later, this MFD multi-ethnolect, spoken by adolescents of a Moroccan, Turkish, Dutch and other ethnic backgrounds had emerged (Dorleijn and Nortier, 2006;Nortier and Dorleijn, 2008).…”
Section: Macro Social Political and Macro Sociolinguistic Circumstancesmentioning
confidence: 99%
“…In those days, there was no indication of the existence of the specific multiethnolect MFD, 'Moroccan Flavoured Dutch' as it was labelled by Nortier and Dorleijn (2008). However, a few years later, this MFD multi-ethnolect, spoken by adolescents of a Moroccan, Turkish, Dutch and other ethnic backgrounds had emerged (Dorleijn and Nortier, 2006;Nortier and Dorleijn, 2008). In this multi-ethnolect, especially Moroccan (Berber and Arabic) elements were added to the base language (Dutch).…”
Section: Macro Social Political and Macro Sociolinguistic Circumstancesmentioning
confidence: 99%
“…The unmarked mode among Dutch-Turkish bilinguals is the bilingual code switching mode, which is considered an in-group mode by its speakers and by (Dutch) outsiders; the latter often complain that they feel excluded in all-Turkish company, "because they speak Turkish all the time" (cf. Backus 1996;Nortier and Dorleijn 2008). Moreover, by using Turkish, one shows his/her Turkish identity and pride of being so.…”
Section: Macro Social Political and Macro Sociolinguistic Circumstancesmentioning
confidence: 99%
“…Nortier and Dorleijn 2008). In the following fragment from the metalinguistic interview mentioned above, R is the respondent and I is the interviewer): Other important deliberate strategies are concerned with pronunciation, intonation and prosody.…”
Section: Mechanisms Of Interferencementioning
confidence: 99%
“…The latter, characterized by non-native lexical elements, is predominantly used in multi-ethnic peer groups (Nortier 2001). Nortier and Dorleijn (2008) found that in order to express identity, the use of a Moroccan accent is spreading among young people with not only Moroccan but also Dutch, Turkish, Greek and many more ethnic backgrounds. The authors showed that the accent is used whenever the speakers find it suitable to express a certain identity and that it can be stressed or exaggerated if necessary.…”
“…An example is the city of Utrecht in the Netherlands, where the multidisciplinary research program TCULT was carried out in a multi-cultural neighbourhood between 1998 and 2002. In those days, there was no indication of the existence of the specific multiethnolect MFD, 'Moroccan Flavoured Dutch' as it was labelled by Nortier and Dorleijn (2008). However, a few years later, this MFD multi-ethnolect, spoken by adolescents of a Moroccan, Turkish, Dutch and other ethnic backgrounds had emerged (Dorleijn and Nortier, 2006;Nortier and Dorleijn, 2008).…”
Section: Macro Social Political and Macro Sociolinguistic Circumstancesmentioning
confidence: 99%
“…In those days, there was no indication of the existence of the specific multiethnolect MFD, 'Moroccan Flavoured Dutch' as it was labelled by Nortier and Dorleijn (2008). However, a few years later, this MFD multi-ethnolect, spoken by adolescents of a Moroccan, Turkish, Dutch and other ethnic backgrounds had emerged (Dorleijn and Nortier, 2006;Nortier and Dorleijn, 2008). In this multi-ethnolect, especially Moroccan (Berber and Arabic) elements were added to the base language (Dutch).…”
Section: Macro Social Political and Macro Sociolinguistic Circumstancesmentioning
confidence: 99%
“…The unmarked mode among Dutch-Turkish bilinguals is the bilingual code switching mode, which is considered an in-group mode by its speakers and by (Dutch) outsiders; the latter often complain that they feel excluded in all-Turkish company, "because they speak Turkish all the time" (cf. Backus 1996;Nortier and Dorleijn 2008). Moreover, by using Turkish, one shows his/her Turkish identity and pride of being so.…”
Section: Macro Social Political and Macro Sociolinguistic Circumstancesmentioning
confidence: 99%
“…Nortier and Dorleijn 2008). In the following fragment from the metalinguistic interview mentioned above, R is the respondent and I is the interviewer): Other important deliberate strategies are concerned with pronunciation, intonation and prosody.…”
Section: Mechanisms Of Interferencementioning
confidence: 99%
“…The latter, characterized by non-native lexical elements, is predominantly used in multi-ethnic peer groups (Nortier 2001). Nortier and Dorleijn (2008) found that in order to express identity, the use of a Moroccan accent is spreading among young people with not only Moroccan but also Dutch, Turkish, Greek and many more ethnic backgrounds. The authors showed that the accent is used whenever the speakers find it suitable to express a certain identity and that it can be stressed or exaggerated if necessary.…”
In this contribution we will give an introduction to the linguistic behavior of young people in ethnically mixed groups, often referred to as youth language or multiethnolects.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.