Aos meus mais admiráveis doutores: minha Vó "Dita", minha mãe, Zélia, e meu pai, Edno, por me permitirem viver as minhas mais doces memórias. A minha América. AGRADECIMENTOS A produção de sentidos de qualquer texto depende necessariamente de elementos a ele externos, e esses, por sua vez, não são o alheio, mas sim parte constitutiva de seu processo de significação. De maneira que, neste momento, devo recorrer a algumas figuras que, entendidas como exterioridades, se inscrevem de maneira significativa em meu texto, despertando nele diferentes sentidos. Agradeço, em primeiro lugar, a minha mãe e a meu pai, de quem o orgulho pela carreira escolhida por mim ultrapassa todo sentimento que eu mesmo possa ter pela minha trajetória. Seu apoio, em momentos alegres e tristes, foi essencial para o desenvolvimento e para a conclusão deste trabalho. Obrigado, sempre, por toda cobrança e pela dedicação posta em minha vida escolar: cada enciclopédia adquirida, cada livro e cadernos encapados naquelas noites familiares, cada reunião e intervalo escolar assistidos são aspectos que, sem dúvida, aparecem atravessando este trabalho. Obrigado pelo esforço, pelos desafios e batalhas vividas ao tratarem de me propiciar o "desvio de curva" que representa minha vida acadêmica diante da realidade deste país. Este trabalho também é feito por vocês. A Maite, le debo agradecer, en un primer momento, por haber sido la docente que me permitió ser un mejor profesor y, luego, por haberme presentado el Análisis del Discurso, línea teórica que me despierta la sensibilidad de comprensión del mundo al posibilitar reunir los estudios lingüísticos y sociales. Muchas gracias por la confianza y, sobre todo, por la conducción a lo largo de todos estos años compartidos en el mundo de las Letras. Devo agradecer, ainda, às pessoas que, espalhadas pela imensidão de Nuestra América, fazem cair por terra qualquer teoria estúpida de separação por fronteiras (sejam elas quais forem) pelo seu apoio direto ou indireto na elaboração desta dissertação: No Brasil, espaço em que me reconheci como sujeito, Agradeço aos professores de diferentes departamentos da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, sobretudo àqueles que compõem o programa de Pós-graduação em Língua Espanhola e Literaturas Espanhola e Hispanoamericana, por terem contribuído, de diferentes maneiras, com a minha inscrição nesse mundo tão diverso da cultura hispanohablante. ¡Gracias! A minhas colegas de estudos discursivos e de viagens vespertinas à Unicamp, Andréa Alves e Gisele Oliveira. Obrigado por compartilharem comigo suas frustrações e, também, pelos risos motorizados e, por vezes, sonolentos, ao longo de extensas rodovias naquelas memoráveis tardes (quentes) de terça-feira. Agradeço, também, a Poliana Santos, pelos anos amizade, pelos cafésnunca tomados por mime por compartilhar comigo seu "jeito de ser", seus risos e seus (nossos) "desgostos" com o mundo. A Jorgelina Ocaranza, mi cordobesa preferida, le agradezco por su cariño y por siempre permitirme actu...