“…Beckman & Pierrehumbert 1986;Pierrehumbert & Beckman 1988;Fujisaki & Kawai 1988;Maekawa 1999;Kubozono 2007;Venditti et al 2008;Ishihara 2011Ishihara , 2015, Korean (Hwang 2006;Lee 2007;Hwang 2011;Kim & Jun 2009), or Mandarin (Xu 1999;Gu et al 2003;Liu & Xu 2005;Chen & Gussenhoven 2008;Lee et al 2016). Besides, the existence of the consequential cross-linguistic tendencies with respect to wh-questions is not obvious either: for instance, Amharic has stress-accent (Haile 1987) but also wh-in-situ (Eilam 2008), as do Pashto (Tegey & Robson 1996;David 2014), Uyghur (Yakup & Sereno 2016;Major 2014), Marathi (Wali 2005;Rao et al 2017;Dhongde & Wali 2009), or Ancash Qechua (Hintz 2006;Cole & Hermon 1994). Actually, Basque is illuminating in this respect.…”