In this article, we analyze the nature and origin of a new wh -question strategy employed by young speakers of Labourdin Basque. We argue that this new strategy implies a parametric change: while Basque has always been a bona fide wh -movement language, these new constructions are instances of wh -in-situ and display the syntactic and semantic properties and patterns of in-situ wh -questions in French. We analyze the emergence of this new strategy as being due to the combination of three factors: (i) the abundance of structurally ambiguous wh -questions in the primary linguistic data, (ii) the change in the sociolinguistic profile of bilingual Basque-French speakers, and (iii) an economy bias for movementless derivations.
What, if any, similarities and differences between song and speech are consistent across cultures? Both song and speech are found in all known human societies and are argued to share evolutionary roots and cognitive resources, yet no studies have compared similarities and differences between song and speech across languages on a global scale. We will compare sets of matched song/speech recordings produced by our 81 coauthors whose 1st/heritage languages span 23 language families. Each recording set consists of singing, recited lyrics, and spoken description, plus an optional instrumental version of the sung melody to allow us to capture a “musi-linguistic continuum” from instrumental music to naturalistic speech. Our literature review and pilot analysis using five audio recording sets (by speakers of Japanese, English, Farsi, Yoruba, and Marathi) led us to make six predictions for confirmatory analysis comparing song vs. spoken descriptions: three consistent differences and three consistent similarities. For differences, we predict that: 1) songs will have higher pitch than speech, 2) songs will be slower than speech, and 3) songs will have more stable pitch than speech. For similarities, we predict that 4) pitch interval size, 5) timbral brightness, and 6) pitch declination will be similar for song and speech. Because our opportunistic language sample (approximately half are Indo-European languages) and unusual design involving coauthors as participants (approximately 1/5 of coauthors had some awareness of our hypotheses when we recorded our singing/speaking) could affect our results, we will include robustness analyses to ensure our conclusions are robust to these biases, should they exist. Other features (e.g., rhythmic isochronicity, loudness) and comparisons involving instrumental melodies and recited lyrics will be investigated through post-hoc exploratory analyses. Our sample size of n=80 people providing sung/spoken recordings already exceeds the required number of recordings (i.e. 60) to achieve 95% power with the alpha level of 0.05 for the hypothesis testing of the selected six features. Our study will provide diverse cross-linguistic empirical evidence regarding the existence of cross-cultural regularities in song and speech, shed light on factors shaping humanity’s two universal vocal communication forms, and provide rich cross-cultural data to generate new hypotheses and inform future analyses of other factors (e.g., functional context, sex, age, musical/linguistic experience) that may shape global musical and linguistic diversity.
This paper analyzes the emergence of scalar additive meanings. We show that in Basque the same particle ere can obtain both the “simple additive” reading (akin to English too) and the “scalar additive” reading (akin to English even) but we argue that we do not have to distinguish two types of ere. We provide evidence, by means of a production and a perception experiment, that the reading is disambiguated by means of prosody (the placement of nuclear stress), which is a correlate of focus. We argue that the scalarity effect is generated by the combination of two presuppositions (a focus-induced one and a lexical one) and the assertion of the sentence.
International audienceIn this chapter, I provide an overview of the different strategies employed for Wh-questions and focalizations across Basque dialects. I argue that a core property of Basque syntax is the fact that both Wh-and focus phrases undergo syntactic (A'-type) displacements, and that they exhibit the main characteristics of syntactic displacements (locality, successive cyclicity, sensitivity to islands, etc.). After analysing the " standard strategy " , which is available across all dialects, I provide an overview of the new in situ Wh-question strategy of the young speakers of Navarro-Labourdin and two different strategies that are employed across different dialects to generate reinforced foci: the highly contrastive rightward focus constructions (specific to Southern dialects, and particularly common in High Navarrese), and the 'reinforced movement' strategy of Navarro-Labourdin (a Northern variety). I finish with a brief description of some other constructions involving foci: the mirative focus constructions of substandard Basque, and the dialectal distribution of different types of split interrogatives
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.