2010
DOI: 10.1017/cbo9780511676253
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Adjunct Adverbials in English

Abstract: In this original study, Hilde Hasselgård discusses the use of adverbials in English, through examining examples found in everyday texts. Adverbials - clause elements that typically refer to circumstances of time, space, reason and manner - cover a range of meanings and can be placed at the beginning, in the middle or at the end of a sentence. The description of the frequency of meaning types and discussion of the reasons for selecting positions show that the use of adverbials differs across text types. Adverbi… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

1
43
0
1

Year Published

2012
2012
2021
2021

Publication Types

Select...
4
3
2

Relationship

1
8

Authors

Journals

citations
Cited by 173 publications
(45 citation statements)
references
References 44 publications
1
43
0
1
Order By: Relevance
“…Because of this lack of clear distinction between subjuncts and adjuncts, most grammarians (e.g. Biber et al 1999, Hasselgård 2010, Huddlston & Pullum 2002 do not differentiate subjuncts from adjuncts.…”
Section: He Answered the Questions Strangelymentioning
confidence: 99%
“…Because of this lack of clear distinction between subjuncts and adjuncts, most grammarians (e.g. Biber et al 1999, Hasselgård 2010, Huddlston & Pullum 2002 do not differentiate subjuncts from adjuncts.…”
Section: He Answered the Questions Strangelymentioning
confidence: 99%
“…Following Biber et al (1999) and Hasselgård (2010) an attempt is made to show that alongside circumstance adverbials there are also linking adverbials and stance adverbials in Lithuanian. The means of realization of stance adverbials in Lithuanian is not only adverbs but also so called modal words (galbūt 'maybe', tikriausiai 'most probably'), various particles (taigi 'therefore', visgi 'still', 'nevertheless'), CTPs (manoma 'it is believed', natūralu 'naturally'), various adverbial clauses (kaip matyti 'as it is seen, as one can see', kaip žinoma 'as is known') but also prepositional phrases (pasak X 'according to X').…”
Section: Stance Adverbials and Adverbialization In Lithuanian Academimentioning
confidence: 99%
“…These are websites which are replicated in domains other than their original domain, such that a website in the ".hk" (Hong Kong) domain, for example, may have been mirrored from virtually anywhere. There is, in fact, a great deal of duplication on the Internet (see also Hundt 2013). Secondly, one of the major attractions of the Internet is the anonymity that it affords to writers (especially of weblogs).…”
mentioning
confidence: 99%