“…It consists of two complementary parts: the list of grammatical phe-| Research Papers nomena (phonology, morphology, lexicon, syntax, and semantics) and the accompanying handbook with the relevant background information (definitions, methodological issues, examples, tests and references). Based on this work and as a spin-off project, the SIGN-HUB 2016-2020 was launched to create reference grammars for Catalan Sign Language (Quer & Barberà, 2020), German Sign Language (Proske et al, 2020), Italian Sign Language (Branchini & Mantovan, 2020), Sign Language of the Netherlands (Klomp & Pfau, 2020) and Turkish Sign Language (Kelepir, 2020). In addition to these, there are also a handful of older reference grammars, namely for American Sign Language (Liddell, 2003), Indo-Pakistani Sign Language (Zeshan, 2000), Australian Sign Language (Johnston & Schembri, 2007) and New Zealand Sign Language (McKee, 2015).…”