2016
DOI: 10.19130/iifl.adel.1334
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Ambivalencia transitiva y estructura argumental: resultados de un estudio de uso

Abstract: En este trabajo nos ocupamos de un grupo de verbos que en la bibliografía son considerados de transitividad ambivalente, en el sentido de que pueden aparecer en oraciones con y sin objeto directo explícito: comer, dibujar, llorar, sonreír, dormir, soñar y rezar. El objetivo central es explorar, con base en datos de corpus, la posibilidad de establecer estructuras argumentales léxicas de base que puedan dar cuenta de la variabilidad construccional atestiguada en el uso. En particular, examinamos la frecuencia d… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0
1

Year Published

2022
2022
2022
2022

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(3 citation statements)
references
References 2 publications
0
2
0
1
Order By: Relevance
“…Por ello, pese a su marcada intransitividad, el verbo dormir suele incluirse en los estudios sobre la transitividad como un claro ejemplo de esos verbos que, como dice Correas (1954Correas ( [1625), "hazen a dos manos", al experimentar un proceso de transitivización en la estructura de objeto cognado, ilustrada en (18-19) (Correas, 1954(Correas, [1625; Alarcos Llorach, 1968;1994;Armstrong, 2011;Ibáñez y Melis, 2015):…”
Section: Clasificación Sintáctico-semántica Del Verbo Dormirunclassified
“…Por ello, pese a su marcada intransitividad, el verbo dormir suele incluirse en los estudios sobre la transitividad como un claro ejemplo de esos verbos que, como dice Correas (1954Correas ( [1625), "hazen a dos manos", al experimentar un proceso de transitivización en la estructura de objeto cognado, ilustrada en (18-19) (Correas, 1954(Correas, [1625; Alarcos Llorach, 1968;1994;Armstrong, 2011;Ibáñez y Melis, 2015):…”
Section: Clasificación Sintáctico-semántica Del Verbo Dormirunclassified
“…Consequently, from that moment onwards, the different (in)transitive uses of a verb have been the focus of several studies which have accounted for the possible alternations in which they appear (Levin 1993;Devís Márquez 1993;Martínez Vázquez 1998a). The Spanish and English intransitive verbs dormir and sleep are interesting in this regard, since they are frequently stated, as well as many others, like roncar/snore, llorar/ cry, and laugh/reir(se), for instance, to enter the so-called cognate object construction (COC, henceforward), illustrated in (1-2), where they undergo a transitivisation process with the addition of a direct object not included in their argument structure (Correas 1625(Correas [1954; Cano Aguilar 1981;Alarcos Llorach 1968, 1994Levin 1993;Macfarland 1995;Höche 2009;Armstrong 2011;Ibáñez and Melis 2015):…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Some cases in point are Höche's (2009) and Kim and Lim's (2012) works on English COCs, Buján Otero and Mellado Blanco (2010), which focuses on the Spanish idiomatic transitive expression dormir el sueño de los justos and its German counterpart, Martínez Vázquez (2014a;2014b), where English and Spanish reaction object constructions are examined, and González Romero (2022), which offers an analysis of the Spanish patterns equivalent to the English way construction. Ibáñez and Melis (2015) is an exception in this regard since it deals with this topic in Spanish from a global perspective. de Diego (1963: 13) remarks, this is so because "España es una y América es múltiple".…”
mentioning
confidence: 99%