2020
DOI: 10.1017/9781108674553
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

An Advanced Introduction to Semantics

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

0
1
0
4

Year Published

2020
2020
2024
2024

Publication Types

Select...
5
2
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 41 publications
(5 citation statements)
references
References 0 publications
0
1
0
4
Order By: Relevance
“…p. ex. : Androutsopoulos & Malakasiotis, 2010 ;Klemen & Robnik-Šikonja, 2021 ;Kovatchev et al, 2020 ;Marsi et al, 2007 ;Martin, 1976 ;Mel'čuk, 1988Mel'čuk, , 1992Mel'čuk & Milićević, 2014 ;Milićević, 2007 ;Zhou et al, 2022), cf. aussi les travaux sur la similarité sémantique des textes dont les paraphrases sont un cas spécial (p. ex.…”
Section: Inférences Et Paraphrasesunclassified
See 2 more Smart Citations
“…p. ex. : Androutsopoulos & Malakasiotis, 2010 ;Klemen & Robnik-Šikonja, 2021 ;Kovatchev et al, 2020 ;Marsi et al, 2007 ;Martin, 1976 ;Mel'čuk, 1988Mel'čuk, , 1992Mel'čuk & Milićević, 2014 ;Milićević, 2007 ;Zhou et al, 2022), cf. aussi les travaux sur la similarité sémantique des textes dont les paraphrases sont un cas spécial (p. ex.…”
Section: Inférences Et Paraphrasesunclassified
“…Gross, 1988aM. Gross, , 1988bGrossmann & Krzyżanowska, 2020 ;Grossmann et al, 2017 ;Grossmann & Tutin, 2003 ;Kraif & Tutin, 2016 ;Kleiber, 2004 ;Mejri, 2002Mejri, , 2003Mejri, , 2004Mejri et al, 1998 ;Mel'čuk, 2013Mel'čuk, , 2020Mel'čuk & Milićević, 2014 ;Parmentier & Waszczuk, 2019 ;Sułkowska, 2008 ;Tutin & Grossmann, 2002), et en particulier les travaux dans le cadre du modèle lexique-grammaire, établi il y a une cinquantaine d'années en France (cf. p. ex.…”
Section: Constructions Polylexicales -Verbes Supportsunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Conversely, it presents a collection of words capturing the knowledge that speakers and hearers have about basic lexical expressions in a language (Pustejovsky & Batiukova, 2019, p. 3). Many publications on the problem prove that each word is viewed within a matrix of all the others that may have a relationship with it (Cruse, 2000;Kroeger, 2019;Mel'čuc & Milićević, 2020;Onyshchak, 2018;Valenzuela, 2017;Weiner, 2018). In the structure of lexis, depicting nationally-cultural tradition, much importance is given to words whose conceptual content uncovers different aspects of human life and peculiarities of national worldview.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…lengua general como el de Oxford, que recoge good book o great book, por ser combinatoria muy frecuente de la palabra book. Ahora bien, hasta donde conocemos, no disponemos todavía de diccionarios o proyectos de diccionarios combinatorios bilingües que tengan el español y el francés como una de las dos lenguas L1 o L2 4 presentes, salvo por los siguientes casos: el diccionario combinatorio EDCEI español-italiano de Greco (2015), la descripción del diseño de Lépinette (1989) de la adaptación del DEC (Mel'čuk et al, 1984(Mel'čuk et al, -1999 para construir un diccionario francésespañol basado en la teoría de texto-sentido de Mel'čuk (Mel'čuk & Milićević, 2020) y la base de datos de colocaciones francés-español que diseña Alonso (2001). Creemos que esto puede estar motivado por:…”
Section: Introductionunclassified