Nous nous intéressons dans cette étude aux noms de communication langagière du français, tels que REPRIMANDE, CRITIQUE, DEMANDE, TEMOIGNAGE, etc. Un trait saillant de nombre de noms de ce type est ce que nous appelons leur ambivalence sémantique : la même lexie (= unité lexicale) peut dénoter une communication langagière -donc un acte, un fait d'un type particulier -ou l'énoncé correspondant -donc une « entité linguistique » associée au fait en question. La description lexicographique des noms de communication langagière doit rendre compte de cette ambivalence sémantique, qui se reflète dans la structure de leur définition, dans les connexions paradigmatiques qu'ils entretiennent avec d'autres lexies et dans leur combinatoire. Nous esquissons une méthodologie pour le traitement lexicographique cohérent et uniforme des noms de communication langagière du français, méthodologie que nous croyons transférable à d'autres champs sémantiques et à des langues autres que le français. Notre présentation s'effectue en trois étapes : caractérisation de l'ambivalence sémantique, présentation des notions théoriques et descriptives sur lesquelles nous nous appuyons et, finalement, perspective lexicographique sur la question menant à des propositions pour un traitement lexicographique rigoureux de l'ambivalence sémantique. Caractérisation de l'ambivalence sémantiqueAvant toute chose, mentionnons que notre cadre théorique et descriptif est celui de la Lexicologie Explicative et Combinatoire (Mel'čuk et al., 1995). Bien que nous introduisions plus bas (section 2) plusieurs notions fondamentales appartenant à notre cadre de référence, il nous semble important de préciser dès maintenant deux éléments centraux de notre terminologie : lexie et vocable. Nous entendons par lexie, ou unité lexicale, l'entité lexicale qui est l'unité de description lexicologique/lexicographique, identifiée par un sens donné. La lexie correspond donc à ce qu'on appelle word-sense en anglais, étant entendu que le sens n'est que le paramètre principal de caractérisation de la lexie, paramètre qui est indissociable de deux autres paramètres : la forme (mots-formes ou syntagmes exprimant le sens lexical) et la combinatoire grammaticale et lexicale. La lexie peut, formellement, être un lexème (lexie monolexémique) ou une locution (lexie-syntagme).Le vocable, quant à lui, est un regroupement de lexies partageant les mêmes signifiants et présentant une intersection de sens significative ; il correspond approximativement à une entrée dans la nomenclature d'un dictionnaire. Ainsi, selon notre terminologie, seules les lexies (et non les vocables) ont un sens propre, et la notion d'ambivalence sémantique relève d'une propriété des lexies, à distinguer clairement de la polysémie des vocables : propriété, pour les vocables, de regrouper plus d'une lexie. Pour une présentation des notions de lexie et vocable, voir notamment Polguère (2008).Nous allons, dans cette première section, cerner la notion d'ambivalence sémantique des lexies. Elle sera tout d'abord introduite d...
No abstract
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2025 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.