The unique behaviors of emotional (or psychological) predicates have long been studied as a central issue in developing theoretical accounts for the interaction of lexical semantics and argument realization (cf. Talmy, Grammatical categories and the lexicon, 1985; Talmy, Typology and process in concept structuring, 2000; Croft, Surface subject choice of mental verbs, 1986; Dowty, Language 67: 547-619, 1991; Jackendoff, Semantic structures, 1991; Jackendoff, Language, consciousness, culture: essays on mental structure, 2007; Van Voorst, Linguistics and Philosophy 15: 65-92, 1992; Levin, English verb classes and alternations: a preliminary investigation, 1993; Pesetsky, Zero syntax, 1995. etc.). As a preliminary attempt to integrate seemingly diverse proposals, this paper aims to explore the possible range of conceptualizing and hence lexicalizing emotion-related states and activities, by examining the intriguing interactions between lexical and constructional form-meaning mapping relations realized in Mandarin emotional predicates. While it is commonly recognized that emotional predicates differ in selecting an Experiencer or a Stimulus as subject, a tripartite distinction is attested with Mandarin emotional predicates as they display three unique patterns in terms of subject selection, morphological makeup and constructional association. The range of lexical-to-constructional variations in Mandarin lead to the postulation of a distinct causative relation-Affector to Affectee, reminiscent of the notion Effector proposed in Van Valin and Wilkins (Van Valin and Wilkins, Grammatical constructions: their form and meaning, 1996). Three major lexicalization patterns can thus be identified for the emotion lexicon: Experiencer-as-subject, Stimulus-as-subject, and Affector-as-subject. The three lexicalization patterns highlight three distinct ways of conceptualizing emotions. Finally, the isomorphic relation between lexical and constructional patterns in Mandarin is further discussed with its theoretical implications.