Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation 2014
DOI: 10.3115/v1/w14-3312
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Anaphora Models and Reordering for Phrase-Based SMT

Abstract: We describe the Uppsala University systems for WMT14. We look at the integration of a model for translating pronominal anaphora and a syntactic dependency projection model for English-French. Furthermore, we investigate post-ordering and tunable POS distortion models for EnglishGerman.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
6
0
1

Year Published

2014
2014
2023
2023

Publication Types

Select...
5
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 8 publications
(7 citation statements)
references
References 12 publications
0
6
0
1
Order By: Relevance
“…Dublin City University / Lingo24 (wu et al, 2014) EU-BRIDGE EU-BRIDGE Project (Freitag et al, 2014) KIT Karlsruhe Institute of Technology (Herrmann et al, 2014) IIT-BOMBAY IIT Bombay (Dungarwal et al, 2014) IIIT-HYDERABAD (Rubino et al, 2014) PROMT-RULE, PROMT-HYBRID PROMT RWTH RWTH Aachen (Peitz et al, 2014) STANFORD Stanford University (Neidert et al, 2014;Green et al, 2014) UA-* University of Alicante (Sánchez-Cartagena et al, 2014) UEDIN-PHRASE, UEDIN-UNCNSTR University of Edinburgh (Durrani et al, 2014b) UEDIN-SYNTAX University of Edinburgh (Williams et al, 2014) UU, UU-DOCENT Uppsala University (Hardmeier et al, 2014) YANDEX Yandex School of Data Analysis (Borisov and Galinskaya, 2014…”
Section: Dcu-lingo24mentioning
confidence: 99%
“…Dublin City University / Lingo24 (wu et al, 2014) EU-BRIDGE EU-BRIDGE Project (Freitag et al, 2014) KIT Karlsruhe Institute of Technology (Herrmann et al, 2014) IIT-BOMBAY IIT Bombay (Dungarwal et al, 2014) IIIT-HYDERABAD (Rubino et al, 2014) PROMT-RULE, PROMT-HYBRID PROMT RWTH RWTH Aachen (Peitz et al, 2014) STANFORD Stanford University (Neidert et al, 2014;Green et al, 2014) UA-* University of Alicante (Sánchez-Cartagena et al, 2014) UEDIN-PHRASE, UEDIN-UNCNSTR University of Edinburgh (Durrani et al, 2014b) UEDIN-SYNTAX University of Edinburgh (Williams et al, 2014) UU, UU-DOCENT Uppsala University (Hardmeier et al, 2014) YANDEX Yandex School of Data Analysis (Borisov and Galinskaya, 2014…”
Section: Dcu-lingo24mentioning
confidence: 99%
“…The latest solution has taken the form of a pronoun predictor, an algorithm able to predict a pronoun in the target language using source language information and easily embeddable with a SMT system. Such a predictor, however, is hard to train and results are yet unsatisfactory (Popescu-Belis et al, 2012;Hardmeier et al, 2013;Hardmeier et al, 2014). An automatic post-processing approach has also been reported by Weiner (2014).…”
Section: Related Workmentioning
confidence: 99%
“…Such a predictor, however, is hard to train and results are yet unsatisfactory (Popescu-Belis et al, 2012;Hardmeier et al, 2013;Hardmeier et al, 2014). An automatic post-processing approach has also been reported by Weiner (2014).…”
Section: Related Workmentioning
confidence: 99%
“…University of Stuttgart / University of Munich (Quernheim and Cap, 2014) (Do et al, 2014) MANAWI-* Universität des Saarlandes (Tan and Pal, 2014) MATRAN Abu-MaTran Project: Prompsit / DCU / UA (Rubino et al, 2014) PROMT-RULE, PROMT-HYBRID PROMT RWTH RWTH Aachen STANFORD Stanford University (Neidert et al, 2014;Green et al, 2014) UA-* University of Alicante UEDIN-PHRASE, UEDIN-UNCNSTR University of Edinburgh (Durrani et al, 2014b) UEDIN-SYNTAX University of Edinburgh UU, UU-DOCENT Uppsala University (Hardmeier et al, 2014) Y-SDA Yandex School of Data Analysis (Borisov and Galinskaya, 2014) COMMERCIAL- [1,2] Two commercial machine translation systems ONLINE-[A,B,C,G] Four online statistical machine translation systems 4] Two rule-based statistical machine translation systems Table 2: Participants in the shared translation task. Not all teams participated in all language pairs.…”
Section: Ims-tttmentioning
confidence: 99%