2009
DOI: 10.1007/978-3-642-04235-5_5
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Annotated Corpus of Polish Spoken Dialogues

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
5
0

Year Published

2009
2009
2019
2019

Publication Types

Select...
3
2
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(5 citation statements)
references
References 4 publications
0
5
0
Order By: Relevance
“…The incorporated models include phrase-based models in source-to-target and target-to-source direction, IBM-1 like scores at phrase level, again in source-to-target and target-to-source direction, a target language model, and additional word and phrase penalties. These models are log-linearly combined [27]: (13) Here, represents feature functions (which are the aforementioned statistical models) and the corresponding scaling factors. These factors are optimized using some numerical algorithm in order to maximize translation performance on a development corpus.…”
Section: Statistical Machine Translation (Smt)mentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…The incorporated models include phrase-based models in source-to-target and target-to-source direction, IBM-1 like scores at phrase level, again in source-to-target and target-to-source direction, a target language model, and additional word and phrase penalties. These models are log-linearly combined [27]: (13) Here, represents feature functions (which are the aforementioned statistical models) and the corresponding scaling factors. These factors are optimized using some numerical algorithm in order to maximize translation performance on a development corpus.…”
Section: Statistical Machine Translation (Smt)mentioning
confidence: 99%
“…The data for the Polish corpus are human-human dialogues collected at the Warsaw Transportation call-center [38], [13]. This corpus covers the domain of transportation information like, e.g., transportation routes, itinerary, stops, or fare reductions.…”
Section: B Polish Luna Corpusmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…When non-hierarchical semantic representations are used in such a supervised context, the semantic frame induction task is essentially a supervised sequence labeling task, akin to "concept tagging", in which the words of an utterance are tagged with concepts (slots) from the semantic representation. (Hahn et al, 2011) apply a variety of discriminative and generative techniques to perform concept tagging of transcribed speech corpora (Bonneau-Maynard et al, 2009;Mykowiecka et al, 2009;Dinarelli et al, 2009). Previous work in the ALADIN project similarly applied an exemplar-based supervised concept tagging method, using manually tagged PATCOR (cf.…”
Section: Semantic Frame Inductionmentioning
confidence: 99%
“…Polish The data for the Polish corpus has been collected at the Warsaw Transportation call-center [7]. Also as part of the LUNA project, the manual annotation of these human-human dialogues has been performed [8]. This corpus covers the domain of transportation information like e.g.…”
Section: Corporamentioning
confidence: 99%