If reading since adolescence was for me a means, a way to bear the world, because it allowed me a double movement of escape and insertion in the space where I lived, writing also, since that time, offered me these two possibilities. Escaping to dream and inserting to modify. This insertion asked me to write. 1 (Evaristo, 2012) In this paper, we present an overview of our research and practices as young, female, white and black respectively, professors in public universities in Brazil. We discuss the challenges and possibilities of researching and producing nonhegemonic knowledges from an intersectional feminist perspective.In Brazil, as in other countries of the global South, contemporary feminist academic production makes reference to women authors from the global North. Due to academic relations of power and recognition, doing research in Brazilian universities implies accessing current international works on feminism, gender and sexuality -a bibliography that is mostly published in English and written in contexts completely different from Brazilian society. This is the case even though we have a large number of prominent local researchers, with a variety of fieldwork and theoretical perspectives. In order to publish our work, we must break through the language barrier, and especially the geographic barrier.As Carvalho (2014) points out, researchers from the global South must translate their papers twice to publish them in international journals: first translating the