“…Este corpus, perteneciente al Coruña Corpus of English Scientific Writing (CC) dispone de su propia herramienta informática, Coruña Corpus Tool, 1 que permite hacer búsqueda según criterios sociolingüísticos, como puede ser el sexo o la procedencia, y textuales de acuerdo con el género (tratado, libro de texto, etc.) que se trate (para una descripción de la herramienta véaseMoskowich, Crespo, Lareo & Camiña Rioboo, (2012) y Barsaglini-Castro y Valcarce (2020)). Su uso ha dado lugar a numerosos trabajos sobre género textual, evaluación del léxico, análisis de la perspectiva, efectos pragmáticos de uso de la lengua, entre otros(Moskowich, 2016(Moskowich, , 2017a(Moskowich, , 2017bCrespo, 2017;Álvarez-Gil, 2018;Moskowich & Crespo, 2018Alonso-Almeida & Álvarez-Gil, 2019).En CHET, se ha buscado de manera computarizada concordancias que contengan los siguientes verbos modales centrales: can, could, may, might, shall, should, will, would y must.…”