Search citation statements
Paper Sections
Citation Types
Publication Types
Relationship
Authors
Journals
À minha mãe, Denise, por todo o incentivo, todo o apoio, todo o companheirismo, toda a garra, toda a dedicação comigo ao longo de todas as jornadas. Devo a você o que sou! À minha irmã, Fernanda, que sempre se dedicou integralmente a me ver feliz, que me apoiou intensamente em todos os meus projetos e que faz parte da minha vida sempre. Ao meu cunhado, Raul, por toda credibilidade e confiança na minha trajetória profissional. E aos meus sobrinhos, Guilherme, Gustavo e Mel, que são crianças maravilhosas e especiais que me ensinaram muito e me ensinam mais e mais a cada dia. À minha irmã, Rafaella, que sempre me foi um exemplo a ser seguido, e que sempre esteve, à sua maneira, do meu lado me incentivando sempre e ouvindo minhas lamentações. Ao meu PAIdrinho, Danilo, que sempre acreditou no meu potencial. Aos meus avós, Dinah e Lute, pelo apoio incondicional e pelo alicerce dessa grande família. A minha madrinha, Daniela, por todo o apoio sempre e a todos os familiares por compreenderem os meus períodos de ausência. À Profª. Drª. Fernanda Dreux Miranda Fernandes, minha orientadora, que, desde a época de aprimoramento, me acolheu em seu grupo e me fez sentir parte integrante da equipe, sempre muito paciente, confortadora e compreensiva. Muito Obrigada por tudo! Aos membros da banca de qualificação: Drª. Cibelle Amato, Profª. Drª. Daniela Molini-Avejonas e Profª. Drª. Ana Luíza Navas. Muito obrigada pelas valorosas contribuições e por todo apoio ao longo do processo. À grande amiga e companheira de LIF, Milene, por toda a força, toda a confiança, todo o incentivo ao longo destes quatro anos de USP, que com certeza se estenderão para a vida! Às fonoaudiólogas e amigas que passaram pelo LIF, em especial a Ana Gabriela, Amanda, Vivian, Danielle, Liliane, Juliana, Larriane e Letícia, que compartilharam não só momentos acadêmicos, mas também suas amizades. À psicóloga e grande amiga, Cristina, que sempre ocupou um espaço muito especial nessa trajetória, que sempre me ouviu pacientemente e conseguiu me ajudar muito. A todas as alunas que tive a oportunidade de participar da formação profissional ao longo destes quatro anos, em especial as primeiras, Beatriz, Thaís e Ana Paula, sem dúvida alguma eu aprendi muito mais com vocês! Às amigas desde a Santa Casa Irina, Juliana, Jéssica e Luana, que foram importantes em vários momentos dessa trajetória, cada uma da sua forma, mas sempre presentes. À grande amiga, Jerusa, pelo apoio incondicional, pelas conversas produtivas, pelos conselhos, pelas 'espairecidas', por tudo, tudo! À Santa Casa, na figura de todos os professores, que me motivaram a continuar estudando e me levaram pelo belo caminho da Fonoaudiologia e também à USP que me acolheu e me proporcionou um grande amadurecimento profissional. À CAPES, pela concessão da bolsa de mestrado e pelo apoio financeiro para a realização desta pesquisa. "Não acredite em algo simplesmente porque ouviu. Não acredite em algo simplesmente porque todos falam a respeito. Não acredite em algo simplesmente porque está escrito em seus livros rel...
À minha mãe, Denise, por todo o incentivo, todo o apoio, todo o companheirismo, toda a garra, toda a dedicação comigo ao longo de todas as jornadas. Devo a você o que sou! À minha irmã, Fernanda, que sempre se dedicou integralmente a me ver feliz, que me apoiou intensamente em todos os meus projetos e que faz parte da minha vida sempre. Ao meu cunhado, Raul, por toda credibilidade e confiança na minha trajetória profissional. E aos meus sobrinhos, Guilherme, Gustavo e Mel, que são crianças maravilhosas e especiais que me ensinaram muito e me ensinam mais e mais a cada dia. À minha irmã, Rafaella, que sempre me foi um exemplo a ser seguido, e que sempre esteve, à sua maneira, do meu lado me incentivando sempre e ouvindo minhas lamentações. Ao meu PAIdrinho, Danilo, que sempre acreditou no meu potencial. Aos meus avós, Dinah e Lute, pelo apoio incondicional e pelo alicerce dessa grande família. A minha madrinha, Daniela, por todo o apoio sempre e a todos os familiares por compreenderem os meus períodos de ausência. À Profª. Drª. Fernanda Dreux Miranda Fernandes, minha orientadora, que, desde a época de aprimoramento, me acolheu em seu grupo e me fez sentir parte integrante da equipe, sempre muito paciente, confortadora e compreensiva. Muito Obrigada por tudo! Aos membros da banca de qualificação: Drª. Cibelle Amato, Profª. Drª. Daniela Molini-Avejonas e Profª. Drª. Ana Luíza Navas. Muito obrigada pelas valorosas contribuições e por todo apoio ao longo do processo. À grande amiga e companheira de LIF, Milene, por toda a força, toda a confiança, todo o incentivo ao longo destes quatro anos de USP, que com certeza se estenderão para a vida! Às fonoaudiólogas e amigas que passaram pelo LIF, em especial a Ana Gabriela, Amanda, Vivian, Danielle, Liliane, Juliana, Larriane e Letícia, que compartilharam não só momentos acadêmicos, mas também suas amizades. À psicóloga e grande amiga, Cristina, que sempre ocupou um espaço muito especial nessa trajetória, que sempre me ouviu pacientemente e conseguiu me ajudar muito. A todas as alunas que tive a oportunidade de participar da formação profissional ao longo destes quatro anos, em especial as primeiras, Beatriz, Thaís e Ana Paula, sem dúvida alguma eu aprendi muito mais com vocês! Às amigas desde a Santa Casa Irina, Juliana, Jéssica e Luana, que foram importantes em vários momentos dessa trajetória, cada uma da sua forma, mas sempre presentes. À grande amiga, Jerusa, pelo apoio incondicional, pelas conversas produtivas, pelos conselhos, pelas 'espairecidas', por tudo, tudo! À Santa Casa, na figura de todos os professores, que me motivaram a continuar estudando e me levaram pelo belo caminho da Fonoaudiologia e também à USP que me acolheu e me proporcionou um grande amadurecimento profissional. À CAPES, pela concessão da bolsa de mestrado e pelo apoio financeiro para a realização desta pesquisa. "Não acredite em algo simplesmente porque ouviu. Não acredite em algo simplesmente porque todos falam a respeito. Não acredite em algo simplesmente porque está escrito em seus livros rel...
Objective: To translate the Childhood Autism Rating Scale into Brazilian Portuguese and to determine the initial psychometric properties of the resulting version (CARS-BR). Methods:The methodology used to produce an adequate version included translation, backtranslation and evaluation of semantic equivalence. In order to determine its psychometric properties (internal consistency, validity and reliability), the CARS-BR was administered to 60 consecutive patients with autism, aged between 3 and 17 years and seen at a university hospital. Conclusion:These results suggest that the CARS-BR is a valid and reliable instrument for evaluating autism severity in Brazil.J Pediatr (Rio J). 2008;84(6):487-494: Autism, validation studies, questionnaires.
ResumoObjetivo: Traduzir, adaptar e validar uma versão em português (do Brasil) da Childhood Autism Rating Scale (CARS).Métodos: Após processo de tradução, a versão foi aplicada em 60 pacientes com diagnóstico de autismo infantil, de 3 a 17 anos de idade, selecionados consecutivamente de um ambulatório especializado a fim de analisar as propriedades psicométricas da nova versão (CARS-BR) (consistência interna, validade e confiabilidade). Resultados:A consistência interna foi elevada, com valor de alfa de Cronbach de 0,82; a validade convergente (comparada com a Escala de Avaliação de Traços Autístícos) alcançou um coeficiente de correlação de Pearson de r = 0,89. Ao ser correlacionada à Escala de Avaliação Global de Funcionamento (para determinação da validade discriminante), a CARS-BR apresentou um coeficiente de correlação de Pearson de r = -0,75. A confiabilidade teste-reteste foi 0,90. Conclusão:A metodologia utilizada e os cuidados no processo de tradução permitem concluir que esse é um instrumento válido e confiável para avaliação da gravidade do autismo no Brasil.J Pediatr (Rio J). 2008;84(6):487-494: Autismo infantil, estudos de validação, questionários. AbstractObjective: To translate the Childhood Autism Rating Scale into Brazilian Portuguese and to determine the initial psychometric properties of the resulting version (CARS-BR). Methods:The methodology used to produce an adequate version included translation, backtranslation and evaluation of semantic equivalence. In order to determine its psychometric properties (internal consistency, validity and reliability), the CARS-BR was administered to 60 consecutive patients with autism, aged between 3 and 17 years and seen at a university hospital. Conclusion:These results suggest that the CARS-BR is a valid and reliable instrument for evaluating autism severity in Brazil. J Pediatr (Rio J)
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.