ResumoO objetivo deste trabalho é descrever e analisar os usos de construções condicionais insubordinadas no português do Brasil e de Portugal com função metatextual. Essas construções são entendidas como "o uso convencionalizado como oração principal de orações que, à primeira vista, parecem ser orações formalmente subordinadas" (EVANS, 2007), o que significa que, embora elas apresentem uma marca de subordinação, são usadas de forma independente, sem estarem conectadas a uma oração principal. Os dados foram coletados em Corpus do Português, Corpus Brasileiro, C-Oral, CRPC, e também, quando necessário, na internet. Conclui-se que essas construções contribuem para a organização textual, expressam as atitudes dos falantes e a relação intersubjetiva entre falante e ouvinte, o que mostra o alargamento do seu escopo de aplicação, indo além do nível sintático para o nível discursivo.Palavras-chave: construções condicionais; insubordinação; organização textual.
The metatextual use of insubordinate conditional constructions in Portuguese AbstractThe aim of this work is to describe and to analyse the uses of insubordinate conditional constructions in Brazilian and European Portuguese with metatextual function. These constructions are seen as "the main clause conventionalized use of what, on prima facie grounds, appear to be formally subordinate clauses" (EVANS, 2007), which means that although they present a subordination mark, they are used independently, without being connected to a main clause. Data were collected in Corpus do Português, Corpus Brasileiro, C Oral, CRPC, and, when necessary, in the internet. These constructions contribute to textual organization, express the speaker's attitude and the intersubjective relation between speaker and hearer, which actually shows the widening of their scope, going beyond the syntactic level itself to the discursive level.