Gray prediction model and BP neural network are increasingly used in many fields as important prediction and analysis tools. The article first elaborates on the related algorithm of the gray prediction method. It constructs the gray prediction model, then constructs the BP neural network, and builds the gray BP neural network translation quality assessment model through the modeling of the simulation of the artificial neural network, and finally takes eight postgraduate students of translation majors of Beijing Foreign Studies University as the subjects, and the eight students translate two articles with similar word counts and difficulties, and score the translation quality of the subjects, and reasonably evaluate and scientifically predict these translations in order to validate the grey translation quality of subjects. The quality of translation is scored, and these translations are reasonably evaluated and scientifically predicted to verify the role and effect of the gray BP neural network in the quality of English-Chinese translation. The study concludes that the results based on the gray prediction model are that the prediction results are in the error range of 0%–7% compared with the original data, and the overall error is small. The prediction results of the compensatory fuzzy neural network prediction model for all 8 subjects before and after translation were more accurate than those predicted by the traditional fuzzy neural network method, with a good fit to the actual monitoring data and a small relative error. Only one subject out of the 8 spent more time on Chapter B than on Chapter A. Chapter B was more time-consuming than Chapter A. The time spent on Chapter A was more than the time spent on Chapter A. Chapter B was more time-consuming than Chapter A. Chapter B was more time-consuming than Chapter A. One subject spent equal time on both articles. The remaining 6 subjects did not spend as much time on chapter B as they did on chapter A.