“…Sin duda, la categoría de ethos ha sido muy productiva en distintos campos disciplinarios. Así, se verifican reelaboraciones y continuaciones en el ámbito de la sociología y de la pragmática interaccional (Weber, 1964(Weber, [1904; Bourdieu, 1982Bourdieu, , 2012Bourdieu, [1994; Goffman, 1956; entre otros) y también en el de los estudios literarios (Meizoz, 2009;Maingueneau, 2004Maingueneau, , 2012Maingueneau, , 2014, entre otros) y de la traductología (Berman, 1984;Simeoni, 1998;Gouanvic, 2001;Wolf y Fukari 2007;Inghilleri, 2005;Sela-Shefy, 2014;Vorderobermeier, 2014; entre otros). 5 La inquietud por establecer relaciones entre los estudios sobre el ethos y el fenómeno de la traducción es relativamente reciente.…”